Avatar of Vocabulary Set Schlechte Qualität oder Zustand

Vokabelsammlung Schlechte Qualität oder Zustand in Beschreibung der Qualität: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Schlechte Qualität oder Zustand' in 'Beschreibung der Qualität' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

fair to middling

/ˈfer tə ˈmɪd.lɪŋ/

(idiom) mittelmäßig, durchschnittlich

Beispiel:

His performance in the play was only fair to middling.
Seine Leistung im Stück war nur mittelmäßig.

leave something to be desired

/liːv ˈsʌmθɪŋ tu bi dɪˈzaɪərd/

(idiom) zu wünschen übrig lassen, nicht zufriedenstellend sein

Beispiel:

The quality of the food at the restaurant left something to be desired.
Die Qualität des Essens im Restaurant ließ zu wünschen übrig.

in bad nick

/ɪn bæd nɪk/

(idiom) in schlechtem Zustand, schlecht beieinander

Beispiel:

My car is in bad nick, I need to get it repaired soon.
Mein Auto ist in schlechtem Zustand, ich muss es bald reparieren lassen.

be cracked up to be

/bi krækt ʌp tu bi/

(idiom) sein, was es vorgibt zu sein, so gut sein, wie man sagt

Beispiel:

The movie wasn't all it was cracked up to be.
Der Film war nicht alles, was er vorgab zu sein.

the poor man's somebody/something

/ðə pʊr mænz ˈsʌmˌbɑːdi/ˈsʌmˌθɪŋ/

(idiom) die Billigversion von, die weniger anspruchsvolle Version von

Beispiel:

This instant coffee is the poor man's espresso.
Dieser Instantkaffee ist der Espresso des armen Mannes.

the worse for wear

/ðə wɜrs fɔr wɛr/

(idiom) ramponiert, mitgenommen, erschöpft

Beispiel:

After years of travel, his old suitcase was a bit the worse for wear.
Nach Jahren des Reisens war sein alter Koffer etwas ramponiert.

a dog's breakfast

/ə dɔɡz ˈbrɛkfəst/

(idiom) ein komplettes Chaos, ein Durcheinander

Beispiel:

The whole project turned into a dog's breakfast.
Das ganze Projekt wurde zu einem kompletten Chaos.

beyond recall

/bɪˈjɑːnd rɪˈkɔːl/

(phrase) jenseits der Erinnerung, unwiederbringlich

Beispiel:

The details of that ancient event are now beyond recall.
Die Details dieses alten Ereignisses sind jetzt jenseits der Erinnerung.

at a low ebb

/æt ə loʊ ɛb/

(idiom) auf einem Tiefpunkt, in einem schlechten Zustand

Beispiel:

His confidence was at a low ebb after losing the match.
Sein Selbstvertrauen war nach dem verlorenen Spiel auf einem Tiefpunkt.

on the blink

/ɑn ðə blɪŋk/

(idiom) kaputt, defekt

Beispiel:

My old washing machine has been on the blink for a week.
Meine alte Waschmaschine ist seit einer Woche kaputt.

out of action

/aʊt əv ˈækʃən/

(idiom) außer Betrieb, kaputt, außer Gefecht

Beispiel:

The car has been out of action for a week due to engine trouble.
Das Auto ist seit einer Woche wegen Motorproblemen außer Betrieb.

give up the ghost

/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/

(idiom) den Geist aufgeben, sterben, kaputtgehen

Beispiel:

After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
Nach langer Krankheit gab der alte Mann schließlich den Geist auf.

down at heel

/daʊn æt hiːl/

(idiom) heruntergekommen, verwahrlost, arm

Beispiel:

He looked a bit down at heel in his faded suit.
Er sah in seinem verblichenen Anzug etwas heruntergekommen aus.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen