詞彙集 品質差或狀況不佳(屬於 品質描述):完整且詳細的清單
詞彙集「品質差或狀況不佳」(屬於「品質描述」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈfer tə ˈmɪd.lɪŋ/
(idiom) 一般般, 中等
範例:
His performance in the play was only fair to middling.
他在劇中的表現只是一般般。
/liːv ˈsʌmθɪŋ tu bi dɪˈzaɪərd/
(idiom) 有待改進, 不盡如人意
範例:
The quality of the food at the restaurant left something to be desired.
這家餐廳的食物品質有待改進。
/ɪn bæd nɪk/
(idiom) 狀況很差, 狀態不好
範例:
My car is in bad nick, I need to get it repaired soon.
我的車狀況很差,我需要盡快修理它。
/bi krækt ʌp tu bi/
(idiom) 傳聞中那麼好, 吹噓的那麼好
範例:
The movie wasn't all it was cracked up to be.
這部電影並沒有傳聞中那麼好。
the poor man's somebody/something
/ðə pʊr mænz ˈsʌmˌbɑːdi/ˈsʌmˌθɪŋ/
(idiom) 窮人版的, 廉價版的
範例:
This instant coffee is the poor man's espresso.
這種速溶咖啡是窮人的濃縮咖啡。
/ðə wɜrs fɔr wɛr/
(idiom) 破舊不堪, 磨損嚴重, 疲憊不堪
範例:
After years of travel, his old suitcase was a bit the worse for wear.
經過多年的旅行,他的舊手提箱有點破舊不堪。
/ə dɔɡz ˈbrɛkfəst/
(idiom) 一團糟, 混亂不堪
範例:
The whole project turned into a dog's breakfast.
整個項目變成了一團糟。
/bɪˈjɑːnd rɪˈkɔːl/
(phrase) 無法回憶, 不可挽回
範例:
The details of that ancient event are now beyond recall.
那個古老事件的細節現在已經無法回憶。
/æt ə loʊ ɛb/
(idiom) 處於低谷, 不景氣
範例:
His confidence was at a low ebb after losing the match.
輸掉比賽後,他的信心跌入低谷。
/ɑn ðə blɪŋk/
(idiom) 壞了, 出故障了
範例:
My old washing machine has been on the blink for a week.
我的舊洗衣機已經壞了一個星期了。
/aʊt əv ˈækʃən/
(idiom) 停用, 損壞, 無法上場
範例:
The car has been out of action for a week due to engine trouble.
由於發動機故障,這輛車已經停用一週了。
/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/
(idiom) 去世, 死亡, 停止工作
範例:
After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
經過漫長的疾病,老人終於去世了。
/daʊn æt hiːl/
(idiom) 破舊的, 衣衫襤褸的, 貧困的
範例:
He looked a bit down at heel in his faded suit.
他穿著褪色的西裝,看起來有點破舊。