Avatar of Vocabulary Set عبارة

مجموعة مفردات عبارة في المفردات الأساسية لاختبار SAT: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'عبارة' في 'المفردات الأساسية لاختبار SAT' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

pay attention

/peɪ əˈtɛnʃən/

(phrase) انتبه, اهتم

مثال:

Please pay attention to the teacher.
الرجاء الانتباه للمعلم.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) التواصل مع, الاتصال بـ, ملامسة

مثال:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
أحتاج إلى التواصل مع العميل بخصوص الاقتراح الجديد.

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) يحدث دماراً, يسبب فوضى

مثال:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
العاصفة أحدثت دماراً في المدن الساحلية.

cast doubt on

/kæst daʊt ɑːn/

(phrase) ألقى بظلال من الشك على, شكك في

مثال:

The new evidence cast doubt on the witness's testimony.
الأدلة الجديدة ألقت بظلال من الشك على شهادة الشاهد.

call something into question

/kɔːl ˈsʌm.θɪŋ ˈɪn.tuː ˈkwes.tʃən/

(idiom) يشكك في, يضع موضع تساؤل

مثال:

The new evidence calls his testimony into question.
الأدلة الجديدة تضع شهادته موضع تساؤل.

the naked eye

/ðə ˌneɪ.kɪd ˈaɪ/

(phrase) العين المجردة

مثال:

The planet is visible to the naked eye on a clear night.
الكوكب مرئي لـالعين المجردة في ليلة صافية.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) منطقي, معقول, مفهوم

مثال:

Her explanation didn't make sense to me.
شرحها لم يكن منطقياً بالنسبة لي.

pay tribute to

/peɪ ˈtrɪb.juːt tuː/

(idiom) يكرم, يشيد بـ, يقدم تحية لـ

مثال:

The concert will pay tribute to the late singer.
الحفل سوف يكرم المغني الراحل.

bring something to bear

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ber/

(idiom) يسخر, يمارس ضغطاً, يوجه

مثال:

The government is bringing pressure to bear on the company to lower its prices.
تمارس الحكومة ضغوطاً على الشركة لخفض أسعارها.

out of tune

/aʊt əv ˈtuːn/

(idiom) خارج النغمة, غير مضبوط, غير متوافق

مثال:

The piano is a bit out of tune.
البيانو خارج النغمة قليلاً.

set someone to work

/set ˈsʌm.wʌn tuː wɜːrk/

(phrase) كلف شخصًا بالعمل, شغل شخصًا

مثال:

The manager decided to set someone to work on the new project immediately.
قرر المدير أن يكلف شخصًا بالعمل على المشروع الجديد فورًا.

trial and error

/ˈtraɪəl ənd ˈer.ər/

(phrase) تجربة وخطأ, محاولة وخطأ

مثال:

Learning to ride a bike is often a process of trial and error.
تعلم ركوب الدراجة غالبًا ما يكون عملية تجربة وخطأ.

pass judgment

/pæs ˈdʒʌdʒ.mənt/

(idiom) أصدر حكماً, حكم على

مثال:

It's not for me to pass judgment on your lifestyle.
ليس من شأني أن أصدر حكماً على أسلوب حياتك.

make a living

/meɪk ə ˈlɪv.ɪŋ/

(phrase) كسب العيش, العيش

مثال:

It's hard to make a living as an artist.
من الصعب كسب العيش كفنان.

keep track of

/kiːp træk ʌv/

(phrasal verb) تتبع, مواكبة, مراقبة

مثال:

It's hard to keep track of all the changes in the project.
من الصعب مواكبة جميع التغييرات في المشروع.

rise above

/raɪz əˈbʌv/

(phrasal verb) يترفع عن, يتغلب على

مثال:

You have to rise above the petty gossip in the office.
عليك أن تترفع عن القيل والقال التافه في المكتب.

keep afloat

/kiːp əˈfloʊt/

(idiom) البقاء واقفًا على قدميه, البقاء على قيد الحياة مالياً

مثال:

The government provided a loan to help the struggling company keep afloat.
قدمت الحكومة قرضًا لمساعدة الشركة المتعثرة على البقاء واقفة على قدميها.

lend credence to

/lend ˈkriː.dəns tuː/

(idiom) أضفى مصداقية على, عزز مصداقية

مثال:

The new evidence lent credence to his alibi.
الأدلة الجديدة أضفت مصداقية على حجته.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) التوصل إلى نتيجة, الوصول إلى استنتاج

مثال:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
بعد ساعات من النقاش، توصلوا أخيراً إلى نتيجة.

garner attention

/ˈɡɑːr.nɚ əˈten.ʃən/

(phrase) جذب الانتباه, نال الاهتمام

مثال:

The new startup managed to garner attention from several major investors.
تمكنت الشركة الناشئة الجديدة من جذب الانتباه من العديد من كبار المستثمرين.

see fit

/siː fɪt/

(idiom) يرى مناسبًا, يعتبر مناسبًا

مثال:

You can leave whenever you see fit.
يمكنك المغادرة متى رأيت ذلك مناسبًا.

hustle and bustle

/ˈhʌs.əl ənd ˈbʌs.əl/

(idiom) صخب وضجيج, ضجة وصخب

مثال:

I love the hustle and bustle of the city.
أحب صخب وضجيج المدينة.

be steeped in

/biː stiːpt ɪn/

(idiom) غارق في, متشبع بـ

مثال:

The old university is steeped in history and tradition.
الجامعة القديمة غارقة في التاريخ والتقاليد.

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) يرتقي إلى, يفي بـ, يلبي

مثال:

It's hard to live up to everyone's expectations.
من الصعب الارتقاء إلى توقعات الجميع.

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) يصل إلى, يبلغ, يتوصل إلى

مثال:

We will arrive at the airport by noon.
سنصل إلى المطار بحلول الظهر.

draw blood

/drɔː blʌd/

(idiom) سحب الدم, إسالة الدم, جعل شخص ينزف

مثال:

The nurse needs to draw blood for your annual checkup.
تحتاج الممرضة إلى سحب الدم من أجل فحصك السنوي.

at someone's disposal

/æt ˌsʌm.wʌnz dɪˈspoʊ.zəl/

(phrase) تحت تصرف, متاح للاستخدام

مثال:

I have a car at my disposal for the weekend.
لدي سيارة تحت تصرفي لعطلة نهاية الأسبوع.

hold true

/hoʊld truː/

(verb) يثبت صحته, يظل صحيحًا, يظل ساريًا

مثال:

The old saying still holds true today.
المثل القديم لا يزال صحيحًا اليوم.

by the same token

/baɪ ðə seɪm ˈtoʊ.kən/

(idiom) بالتبعية, بالمنطق نفسه, بالقياس نفسه

مثال:

He didn't help me, and by the same token, I won't help him.
لم يساعدني، وبالتبعية، لن أساعده.

take liberties with

/teɪk ˈlɪb.ər.tiz wɪθ/

(idiom) يتصرف بحرية زائدة مع, يتجاوز الحدود مع

مثال:

He tends to take liberties with the facts when telling a story.
يميل إلى التصرف بحرية زائدة مع الحقائق عند سرد قصة.

courtesy of

/ˈkɝː.t̬ə.si əv/

(phrase) بمبادرة من, بفضل, بسبب

مثال:

The hotel provides a shuttle bus courtesy of the management.
يوفر الفندق حافلة نقل بمبادرة مجانية من الإدارة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland