Avatar of Vocabulary Set フレーズ

SAT試験に必須の語彙 内 フレーズ 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「SAT試験に必須の語彙」内の「フレーズ」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

pay attention

/peɪ əˈtɛnʃən/

(phrase) 注意を払う, 集中する

例:

Please pay attention to the teacher.
先生に注意を払ってください。

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) 連絡を取る, 接触する, 触れる

例:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
新しい提案についてクライアントと連絡を取る必要があります。

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) 大混乱をもたらす, 甚大な被害を与える

例:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
嵐は沿岸の町に大混乱をもたらした

cast doubt on

/kæst daʊt ɑːn/

(phrase) 疑問を投げかける, 疑いをかける

例:

The new evidence cast doubt on the witness's testimony.
新しい証拠は証人の証言に疑問を投げかけた

call something into question

/kɔːl ˈsʌm.θɪŋ ˈɪn.tuː ˈkwes.tʃən/

(idiom) 疑問を投げかける, 疑う

例:

The new evidence calls his testimony into question.
新しい証拠は彼の証言に疑問を投げかけている

the naked eye

/ðə ˌneɪ.kɪd ˈaɪ/

(phrase) 肉眼

例:

The planet is visible to the naked eye on a clear night.
その惑星は晴れた夜には肉眼で見ることができます。

make sense

/meɪk sens/

(idiom) 意味をなす, 理にかなう, 理解できる

例:

Her explanation didn't make sense to me.
彼女の説明は私には理解できなかった

pay tribute to

/peɪ ˈtrɪb.juːt tuː/

(idiom) 敬意を表する, 賛辞を贈る

例:

The concert will pay tribute to the late singer.
コンサートは故歌手に敬意を表するでしょう。

bring something to bear

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ber/

(idiom) 働かせる, 注ぐ, 行使する

例:

The government is bringing pressure to bear on the company to lower its prices.
政府は価格を下げるようその企業に圧力をかけている

out of tune

/aʊt əv ˈtuːn/

(idiom) 調子が狂っている, 音程が外れている, 調和していない

例:

The piano is a bit out of tune.
ピアノが少し調子が狂っている

set someone to work

/set ˈsʌm.wʌn tuː wɜːrk/

(phrase) 誰かを仕事に就かせる, 誰かに仕事を割り当てる

例:

The manager decided to set someone to work on the new project immediately.
マネージャーはすぐに新しいプロジェクトに誰かを割り当てることにした。

trial and error

/ˈtraɪəl ənd ˈer.ər/

(phrase) 試行錯誤, トライアンドエラー

例:

Learning to ride a bike is often a process of trial and error.
自転車に乗ることを学ぶのは、しばしば試行錯誤のプロセスです。

pass judgment

/pæs ˈdʒʌdʒ.mənt/

(idiom) 審判を下す, 批判する

例:

It's not for me to pass judgment on your lifestyle.
あなたのライフスタイルに審判を下すのは私の役目ではありません。

make a living

/meɪk ə ˈlɪv.ɪŋ/

(phrase) 生計を立てる, 生活する

例:

It's hard to make a living as an artist.
アーティストとして生計を立てるのは難しい。

keep track of

/kiːp træk ʌv/

(phrasal verb) 把握する, 追跡する, 記録する

例:

It's hard to keep track of all the changes in the project.
プロジェクトのすべての変更を把握するのは難しい。

rise above

/raɪz əˈbʌv/

(phrasal verb) 超然とする, 乗り越える

例:

You have to rise above the petty gossip in the office.
職場のささいな噂話には超然としていなければならない。

keep afloat

/kiːp əˈfloʊt/

(idiom) 経営を維持する, なんとか生活していく

例:

The government provided a loan to help the struggling company keep afloat.
政府は苦境にある企業が経営を維持できるよう融資を提供した。

lend credence to

/lend ˈkriː.dəns tuː/

(idiom) 信憑性を与える, 裏付ける

例:

The new evidence lent credence to his alibi.
新しい証拠は彼の不在証明に信憑性を与えた

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) 結論に達する, 結論を出す

例:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
何時間もの議論の末、彼らはついに結論に達した

garner attention

/ˈɡɑːr.nɚ əˈten.ʃən/

(phrase) 注目を集める, 関心を引く

例:

The new startup managed to garner attention from several major investors.
その新しいスタートアップは、いくつかの主要な投資家から注目を集めることに成功した。

see fit

/siː fɪt/

(idiom) 適切だと判断する, ふさわしいと考える

例:

You can leave whenever you see fit.
適切だと判断したらいつでも出発していいよ。

hustle and bustle

/ˈhʌs.əl ənd ˈbʌs.əl/

(idiom) 喧騒, 賑やかさ

例:

I love the hustle and bustle of the city.
私は都市の喧騒が大好きです。

be steeped in

/biː stiːpt ɪn/

(idiom) に浸っている, に満ちている

例:

The old university is steeped in history and tradition.
その古い大学は歴史と伝統に彩られている

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) 期待に応える, 基準を満たす

例:

It's hard to live up to everyone's expectations.
みんなの期待に応えるのは難しい。

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) 到着する, 着く, 到達する

例:

We will arrive at the airport by noon.
正午までに空港に到着します

draw blood

/drɔː blʌd/

(idiom) 採血する, 血を出す, 出血させる

例:

The nurse needs to draw blood for your annual checkup.
看護師はあなたの年次検診のために採血する必要があります。

at someone's disposal

/æt ˌsʌm.wʌnz dɪˈspoʊ.zəl/

(phrase) 自由に使える, 意のままに

例:

I have a car at my disposal for the weekend.
週末は車が自由に使える

hold true

/hoʊld truː/

(verb) 当てはまる, 有効である, 真実である

例:

The old saying still holds true today.
古いことわざは今日でも当てはまる

by the same token

/baɪ ðə seɪm ˈtoʊ.kən/

(idiom) 同様に, 同じ理由で, 同じく

例:

He didn't help me, and by the same token, I won't help him.
彼は私を助けなかったし、同様に、私も彼を助けない。

take liberties with

/teɪk ˈlɪb.ər.tiz wɪθ/

(idiom) 自由に解釈する, 侵害する

例:

He tends to take liberties with the facts when telling a story.
彼は物語を話すとき、事実を自由に解釈する傾向がある。

courtesy of

/ˈkɝː.t̬ə.si əv/

(phrase) の提供により, の厚意で, のせいで

例:

The hotel provides a shuttle bus courtesy of the management.
ホテルは経営陣の提供によりシャトルバスを運行しています。
Lingolandでこの語彙セットを学習