Avatar of Vocabulary Set Frasa

Set Perbendaharaan Kata Frasa dalam Perbendaharaan Kata SAT Penting untuk Peperiksaan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Frasa' dalam 'Perbendaharaan Kata SAT Penting untuk Peperiksaan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

pay attention

/peɪ əˈtɛnʃən/

(phrase) memberi perhatian, menumpukan perhatian

Contoh:

Please pay attention to the teacher.
Sila beri perhatian kepada guru.

make contact with

/meɪk ˈkɑːntækt wɪθ/

(phrase) berhubung dengan, menghubungi, bersentuhan dengan

Contoh:

I need to make contact with the client regarding the new proposal.
Saya perlu berhubung dengan pelanggan mengenai cadangan baru.

wreak havoc

/riːk ˈhæv.ək/

(idiom) menyebabkan kemusnahan, mencetuskan kekacauan

Contoh:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
Ribut itu menyebabkan kemusnahan di bandar-bandar pesisir.

cast doubt on

/kæst daʊt ɑːn/

(phrase) menimbulkan keraguan, mempersoalkan

Contoh:

The new evidence cast doubt on the witness's testimony.
Bukti baharu menimbulkan keraguan terhadap keterangan saksi.

call something into question

/kɔːl ˈsʌm.θɪŋ ˈɪn.tuː ˈkwes.tʃən/

(idiom) mempersoalkan, meragukan

Contoh:

The new evidence calls his testimony into question.
Bukti baharu itu mempersoalkan testimoninya.

the naked eye

/ðə ˌneɪ.kɪd ˈaɪ/

(phrase) mata kasar

Contoh:

The planet is visible to the naked eye on a clear night.
Planet itu boleh dilihat dengan mata kasar pada malam yang cerah.

make sense

/meɪk sens/

(idiom) masuk akal, munasabah, difahami

Contoh:

Her explanation didn't make sense to me.
Penjelasannya tidak masuk akal bagi saya.

pay tribute to

/peɪ ˈtrɪb.juːt tuː/

(idiom) memberi penghormatan kepada, menghargai

Contoh:

The concert will pay tribute to the late singer.
Konsert itu akan memberi penghormatan kepada penyanyi yang telah meninggal dunia.

bring something to bear

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ber/

(idiom) mengenakan, menggunakan, mengerahkan

Contoh:

The government is bringing pressure to bear on the company to lower its prices.
Kerajaan sedang mengenakan tekanan terhadap syarikat itu untuk menurunkan harganya.

out of tune

/aʊt əv ˈtuːn/

(idiom) sumbang, tidak selaras, tidak harmoni

Contoh:

The piano is a bit out of tune.
Piano itu sedikit sumbang.

set someone to work

/set ˈsʌm.wʌn tuː wɜːrk/

(phrase) menugaskan seseorang untuk bekerja, memulakan seseorang bekerja

Contoh:

The manager decided to set someone to work on the new project immediately.
Pengurus memutuskan untuk segera menugaskan seseorang untuk bekerja pada projek baharu itu.

trial and error

/ˈtraɪəl ənd ˈer.ər/

(phrase) cuba jaya, percobaan dan kesilapan

Contoh:

Learning to ride a bike is often a process of trial and error.
Belajar menunggang basikal seringkali merupakan proses cuba jaya.

pass judgment

/pæs ˈdʒʌdʒ.mənt/

(idiom) menghakimi, memberi hukuman

Contoh:

It's not for me to pass judgment on your lifestyle.
Bukan hak saya untuk menghakimi gaya hidup anda.

make a living

/meɪk ə ˈlɪv.ɪŋ/

(phrase) mencari rezeki, hidup

Contoh:

It's hard to make a living as an artist.
Sukar untuk mencari rezeki sebagai seorang artis.

keep track of

/kiːp træk ʌv/

(phrasal verb) mengikuti, mencatat, memantau

Contoh:

It's hard to keep track of all the changes in the project.
Sukar untuk mengikuti semua perubahan dalam projek.

rise above

/raɪz əˈbʌv/

(phrasal verb) mengatasi, melampaui

Contoh:

You have to rise above the petty gossip in the office.
Anda perlu mengatasi gosip remeh di pejabat.

keep afloat

/kiːp əˈfloʊt/

(idiom) terus bertahan, kekal berdaya maju

Contoh:

The government provided a loan to help the struggling company keep afloat.
Kerajaan menyediakan pinjaman untuk membantu syarikat yang bergelut terus bertahan.

lend credence to

/lend ˈkriː.dəns tuː/

(idiom) memberi kredibiliti kepada, menguatkan kepercayaan

Contoh:

The new evidence lent credence to his alibi.
Bukti baharu memberi kredibiliti kepada alibinya.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) mencapai kesimpulan, mendapatkan kesimpulan

Contoh:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
Selepas berjam-jam berdebat, mereka akhirnya mencapai kesimpulan.

garner attention

/ˈɡɑːr.nɚ əˈten.ʃən/

(phrase) menarik perhatian, mendapat perhatian

Contoh:

The new startup managed to garner attention from several major investors.
Syarikat pemula baharu itu berjaya menarik perhatian daripada beberapa pelabur utama.

see fit

/siː fɪt/

(idiom) rasa sesuai, menganggap sesuai

Contoh:

You can leave whenever you see fit.
Anda boleh pergi bila-bila masa anda rasa sesuai.

hustle and bustle

/ˈhʌs.əl ənd ˈbʌs.əl/

(idiom) kesibukan dan hiruk-pikuk, keramaian

Contoh:

I love the hustle and bustle of the city.
Saya suka kesibukan dan hiruk-pikuk bandar.

be steeped in

/biː stiːpt ɪn/

(idiom) kaya dengan, diselubungi

Contoh:

The old university is steeped in history and tradition.
Universiti lama itu kaya dengan sejarah dan tradisi.

live up to

/lɪv ˈʌp tə/

(phrasal verb) memenuhi, menepati

Contoh:

It's hard to live up to everyone's expectations.
Sukar untuk memenuhi jangkaan semua orang.

arrive at

/əˈraɪv æt/

(phrasal verb) tiba di, sampai di, mencapai

Contoh:

We will arrive at the airport by noon.
Kami akan tiba di lapangan terbang menjelang tengah hari.

draw blood

/drɔː blʌd/

(idiom) mengambil darah, mengeluarkan darah

Contoh:

The nurse needs to draw blood for your annual checkup.
Jururawat perlu mengambil darah untuk pemeriksaan tahunan anda.

at someone's disposal

/æt ˌsʌm.wʌnz dɪˈspoʊ.zəl/

(phrase) untuk kegunaan seseorang, tersedia

Contoh:

I have a car at my disposal for the weekend.
Saya ada kereta untuk kegunaan saya pada hujung minggu.

hold true

/hoʊld truː/

(verb) kekal benar, kekal sah, terbukti benar

Contoh:

The old saying still holds true today.
Pepatah lama masih kekal benar hari ini.

by the same token

/baɪ ðə seɪm ˈtoʊ.kən/

(idiom) dengan alasan yang sama, begitu juga, demikian juga

Contoh:

He didn't help me, and by the same token, I won't help him.
Dia tidak membantu saya, dan dengan alasan yang sama, saya tidak akan membantunya.

take liberties with

/teɪk ˈlɪb.ər.tiz wɪθ/

(idiom) mengambil kebebasan dengan, menyalahgunakan

Contoh:

He tends to take liberties with the facts when telling a story.
Dia cenderung mengambil kebebasan dengan fakta apabila bercerita.

courtesy of

/ˈkɝː.t̬ə.si əv/

(phrase) ihsan daripada, pemberian, disebabkan oleh

Contoh:

The hotel provides a shuttle bus courtesy of the management.
Hotel menyediakan bas ulang-alik ihsan daripada pihak pengurusan.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland