Avatar of Vocabulary Set الوضوح

مجموعة مفردات الوضوح في الحقيقة والأسرار والأكاذيب: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الوضوح' في 'الحقيقة والأسرار والأكاذيب' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

in broad daylight

/ɪn brɔd ˈdaɪt.laɪt/

(idiom) في وضح النهار, علناً

مثال:

The robbery happened in broad daylight, right on the main street.
وقع السطو في وضح النهار، مباشرة في الشارع الرئيسي.

loud and clear

/laʊd ænd klɪr/

(idiom) بوضوح تام, بصوت عال وواضح

مثال:

I heard your message loud and clear.
سمعت رسالتك بوضوح تام.

(as) clear as day

/əz klɪr əz deɪ/

(idiom) واضح وضوح الشمس, جلي

مثال:

The instructions were as clear as day, so I had no trouble assembling the furniture.
كانت التعليمات واضحة وضوح الشمس، لذلك لم أواجه أي مشكلة في تجميع الأثاث.

in plain English

/ɪn pleɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ/

(idiom) بلغة إنجليزية بسيطة, بوضوح

مثال:

Can you explain that to me in plain English?
هل يمكنك أن تشرح لي ذلك بلغة إنجليزية بسيطة؟

a mile away

/ə maɪl əˈweɪ/

(phrase) على بعد ميل, بعيد جداً

مثال:

I could see the mountains a mile away.
كان بإمكاني رؤية الجبال على بعد ميل.

under your nose

/ˈʌndər jʊər noʊz/

(idiom) أمام عينيك, تحت أنفك

مثال:

The keys were right under your nose the whole time.
المفاتيح كانت مباشرة أمام عينيك طوال الوقت.

stick out like a sore thumb

/stɪk aʊt laɪk ə sɔr θʌm/

(idiom) برز كالإصبع المؤلم, كان واضحاً جداً

مثال:

Her bright red dress made her stick out like a sore thumb at the conservative event.
فستانها الأحمر الزاهي جعلها تبرز كالإصبع المؤلم في الحدث المحافظ.

(as) plain as a pikestaff

/əz pleɪn əz ə ˈpaɪk.stæf/

(idiom) واضح كالشمس, جليّ

مثال:

His guilt was as plain as a pikestaff.
ذنبه كان واضحًا كالشمس.

(as) plain as the nose on your face

/əz pleɪn əz ðə noʊz ɑn jʊər feɪs/

(idiom) واضح وضوح الشمس, بوضوح تام

مثال:

The solution to the problem was as plain as the nose on your face, but I just couldn't see it at first.
كان حل المشكلة واضحًا وضوح الشمس، لكنني لم أستطع رؤيته في البداية.

crystal clear

/ˈkrɪs.təl ˈklɪr/

(adjective) صافٍ تمامًا, واضح جدًا, واضح تمامًا

مثال:

The water in the lake was crystal clear.
كانت مياه البحيرة صافية تمامًا.

stand out a mile

/stænd aʊt ə maɪl/

(idiom) يبرز بوضوح, يكون واضحاً جداً

مثال:

Her bright red dress made her stand out a mile in the crowd.
فستانها الأحمر الزاهي جعلها تبرز بوضوح في الحشد.

for all (the world) to see

/fɔr ɔl ðə wɜrld tə si/

(idiom) على مرأى ومسمع الجميع, بشكل علني

مثال:

She displayed her anger for all the world to see.
أظهرت غضبها على مرأى ومسمع الجميع.

it stands to reason

/ɪt stændz tə ˈriːzn/

(idiom) من المنطقي, من البديهي, من الطبيعي

مثال:

It stands to reason that if you don't study, you won't pass the exam.
من المنطقي أنه إذا لم تدرس، فلن تنجح في الامتحان.

have something/somebody written all over it

/hæv ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌbɑːdi ˈrɪtn̩ ɔːl ˈoʊvər ɪt/

(idiom) مكتوب عليه, واضح جداً

مثال:

That new car has your name written all over it!
تلك السيارة الجديدة مكتوب عليها اسمك بالكامل!

written all over someone's face

/ˈrɪt.ən ɔl ˈoʊ.vər ˈsʌm.wʌnz feɪs/

(idiom) مرسوم على وجهه, واضح على وجهه

مثال:

Her disappointment was written all over her face when she didn't get the job.
كان خيبة أملها مرسومة على وجهها عندما لم تحصل على الوظيفة.

open secret

/ˈoʊpən ˈsiːkrət/

(noun) سر مكشوف, سر علني

مثال:

It's an open secret that they are planning to get married.
إنه سر مكشوف أنهما يخططان للزواج.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland