Avatar of Vocabulary Set ابقيه سرا

مجموعة مفردات ابقيه سرا في الحقيقة والأسرار والأكاذيب: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'ابقيه سرا' في 'الحقيقة والأسرار والأكاذيب' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

hidden agenda

/ˈhɪd.ən əˈdʒɛn.də/

(phrase) أجندة خفية, هدف سري

مثال:

I suspect he has a hidden agenda for offering to help us.
أشك أن لديه أجندة خفية لتقديمه المساعدة لنا.

between you and me

/bɪˈtwin ju ænd mi/

(idiom) بيني وبينك, سر

مثال:

Just between you and me, I think he's going to resign.
فقط بيني وبينك، أعتقد أنه سيستقيل.

breathe a word

/briːð ə wɜːrd/

(idiom) يخبر أحداً, يفشي سراً

مثال:

Don't breathe a word of this to anyone.
لا تخبر أحداً بهذا.

conspiracy of silence

/kənˈspɪr.ə.si əv ˈsaɪ.ləns/

(idiom) تآمر صمت, مؤامرة الصمت

مثال:

There was a conspiracy of silence among the employees about the manager's misconduct.
كان هناك تآمر صمت بين الموظفين حول سوء سلوك المدير.

keep a lid on

/kiːp ə lɪd ɑn/

(idiom) السيطرة على, الحد من, إبقاء الأمر سراً

مثال:

The company tried to keep a lid on the scandal.
حاولت الشركة السيطرة على الفضيحة.

keep your cards close to your chest

/kiːp jʊər kɑːrdz kloʊs tə jʊər tʃɛst/

(idiom) الاحتفاظ بالأوراق قريبة من الصدر, كتم الأسرار

مثال:

She always keeps her cards close to her chest, so it's hard to know what she's thinking.
إنها دائمًا تحتفظ بأوراقها قريبة من صدرها، لذا من الصعب معرفة ما تفكر فيه.

keep something under your hat

/kiːp ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər jʊər hæt/

(idiom) الحفاظ على سر, إبقاء شيء سرًا

مثال:

Please keep this under your hat; I don't want anyone else to know yet.
الرجاء الحفاظ على هذا سرًا؛ لا أريد أن يعرف أي شخص آخر بعد.

keep schtum

/kiːp ʃtʊm/

(idiom) التزم الصمت, حافظ على السرية

مثال:

He promised to keep schtum about what he saw.
وعد بـالتزام الصمت حول ما رآه.

mum's the word

/mʌmz ðə wɜrd/

(idiom) السر في الصمت, لا تتكلم

مثال:

Don't tell anyone about the surprise party, remember, mum's the word!
لا تخبر أحداً عن الحفلة المفاجئة، تذكر، السر في الصمت!

my lips are sealed

/maɪ lɪps ɑr siːld/

(idiom) شفتاي مختومتان, لن أبوح بالسر

مثال:

Don't worry, my lips are sealed. I won't tell anyone about your surprise party.
لا تقلق، شفتاي مختومتان. لن أخبر أحداً عن حفلتك المفاجئة.

skeleton in the closet

/ˈskel.ɪ.tən ɪn ðə ˈklɑː.zɪt/

(idiom) هيكل عظمي في الخزانة, سر مخجل

مثال:

Every family has a skeleton in the closet.
كل عائلة لديها هيكل عظمي في الخزانة.

these four walls

/ðiz fɔr wɔlz/

(idiom) هذه الجدران الأربعة, هذا المكان

مثال:

I'm tired of being stuck within these four walls all day.
لقد سئمت من البقاء محبوسًا داخل هذه الجدران الأربعة طوال اليوم.

keep your own counsel

/kiːp jʊər oʊn ˈkaʊn.səl/

(idiom) الاحتفاظ بالرأي الخاص, كتمان السر

مثال:

It's often wise to keep your own counsel in sensitive negotiations.
غالبًا ما يكون من الحكمة الاحتفاظ برأيك الخاص في المفاوضات الحساسة.

keep something dark

/kiːp ˈsʌmθɪŋ dɑːrk/

(idiom) إبقاء شيء سراً, عدم إخبار أحد بشيء

مثال:

We need to keep this project dark until the official announcement.
نحن بحاجة إلى إبقاء هذا المشروع سراً حتى الإعلان الرسمي.

cover your tracks

/ˈkʌvər jʊər træks/

(idiom) إخفاء الآثار, طمس الأدلة

مثال:

After stealing the documents, he tried to cover his tracks by deleting all emails.
بعد سرقة الوثائق، حاول إخفاء آثاره بحذف جميع رسائل البريد الإلكتروني.

paper over the cracks

/ˈpeɪpər ˈoʊvər ðə kræks/

(idiom) تغطية الشقوق, إخفاء المشاكل

مثال:

The government tried to paper over the cracks in the economy, but the issues were too deep.
حاولت الحكومة تغطية الشقوق في الاقتصاد، لكن المشاكل كانت أعمق من ذلك.

trade secret

/ˈtreɪd ˌsiː.krət/

(noun) سر تجاري, أسرار تجارية

مثال:

The recipe for their famous sauce is a closely guarded trade secret.
وصفة صلصتهم الشهيرة هي سر تجاري محمي بشدة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland