Avatar of Vocabulary Set Mantenha isso em segredo

Conjunto de vocabulário Mantenha isso em segredo em Verdade, Segredos e Mentiras: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Mantenha isso em segredo' em 'Verdade, Segredos e Mentiras' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

hidden agenda

/ˈhɪd.ən əˈdʒɛn.də/

(phrase) agenda oculta, segundas intenções

Exemplo:

I suspect he has a hidden agenda for offering to help us.
Suspeito que ele tenha uma agenda oculta por se oferecer para nos ajudar.

between you and me

/bɪˈtwin ju ænd mi/

(idiom) entre você e eu, em segredo

Exemplo:

Just between you and me, I think he's going to resign.
entre você e eu, acho que ele vai renunciar.

breathe a word

/briːð ə wɜːrd/

(idiom) dizer uma palavra, contar um segredo

Exemplo:

Don't breathe a word of this to anyone.
Não diga uma palavra sobre isso a ninguém.

conspiracy of silence

/kənˈspɪr.ə.si əv ˈsaɪ.ləns/

(idiom) conspiração de silêncio, lei do silêncio

Exemplo:

There was a conspiracy of silence among the employees about the manager's misconduct.
Havia uma conspiração de silêncio entre os funcionários sobre a má conduta do gerente.

keep a lid on

/kiːp ə lɪd ɑn/

(idiom) manter em segredo, controlar, conter

Exemplo:

The company tried to keep a lid on the scandal.
A empresa tentou manter em segredo o escândalo.

keep your cards close to your chest

/kiːp jʊər kɑːrdz kloʊs tə jʊər tʃɛst/

(idiom) manter as cartas perto do peito, guardar segredo

Exemplo:

She always keeps her cards close to her chest, so it's hard to know what she's thinking.
Ela sempre mantém suas cartas perto do peito, então é difícil saber o que ela está pensando.

keep something under your hat

/kiːp ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər jʊər hæt/

(idiom) manter em segredo, guardar segredo

Exemplo:

Please keep this under your hat; I don't want anyone else to know yet.
Por favor, mantenha isso em segredo; não quero que mais ninguém saiba ainda.

keep schtum

/kiːp ʃtʊm/

(idiom) manter segredo, ficar calado

Exemplo:

He promised to keep schtum about what he saw.
Ele prometeu manter segredo sobre o que viu.

mum's the word

/mʌmz ðə wɜrd/

(idiom) boca de siri, silêncio

Exemplo:

Don't tell anyone about the surprise party, remember, mum's the word!
Não conte a ninguém sobre a festa surpresa, lembre-se, boca de siri!

my lips are sealed

/maɪ lɪps ɑr siːld/

(idiom) meus lábios estão selados, não contarei a ninguém

Exemplo:

Don't worry, my lips are sealed. I won't tell anyone about your surprise party.
Não se preocupe, meus lábios estão selados. Não contarei a ninguém sobre sua festa surpresa.

skeleton in the closet

/ˈskel.ɪ.tən ɪn ðə ˈklɑː.zɪt/

(idiom) esqueleto no armário, segredo embaraçoso

Exemplo:

Every family has a skeleton in the closet.
Toda família tem um esqueleto no armário.

these four walls

/ðiz fɔr wɔlz/

(idiom) estas quatro paredes, este lugar

Exemplo:

I'm tired of being stuck within these four walls all day.
Estou cansado de ficar preso dentro destas quatro paredes o dia todo.

keep your own counsel

/kiːp jʊər oʊn ˈkaʊn.səl/

(idiom) manter o próprio conselho, guardar segredo

Exemplo:

It's often wise to keep your own counsel in sensitive negotiations.
É frequentemente sábio manter o próprio conselho em negociações delicadas.

keep something dark

/kiːp ˈsʌmθɪŋ dɑːrk/

(idiom) manter algo em segredo, não contar a ninguém sobre algo

Exemplo:

We need to keep this project dark until the official announcement.
Precisamos manter este projeto em segredo até o anúncio oficial.

cover your tracks

/ˈkʌvər jʊər træks/

(idiom) apagar os rastros, esconder as provas

Exemplo:

After stealing the documents, he tried to cover his tracks by deleting all emails.
Depois de roubar os documentos, ele tentou apagar seus rastros excluindo todos os e-mails.

paper over the cracks

/ˈpeɪpər ˈoʊvər ðə kræks/

(idiom) encobrir as falhas, tapar os buracos

Exemplo:

The government tried to paper over the cracks in the economy, but the issues were too deep.
O governo tentou encobrir as falhas na economia, mas os problemas eram muito profundos.

trade secret

/ˈtreɪd ˌsiː.krət/

(noun) segredo comercial, segredo de negócio

Exemplo:

The recipe for their famous sauce is a closely guarded trade secret.
A receita do seu famoso molho é um segredo comercial bem guardado.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland