Avatar of Vocabulary Set Mantienilo segreto

Insieme di vocabolario Mantienilo segreto in Verità, segreti e bugie: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Mantienilo segreto' in 'Verità, segreti e bugie' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

hidden agenda

/ˈhɪd.ən əˈdʒɛn.də/

(phrase) agenda nascosta, secondo fine

Esempio:

I suspect he has a hidden agenda for offering to help us.
Sospetto che abbia un'agenda nascosta per aver offerto di aiutarci.

between you and me

/bɪˈtwin ju ænd mi/

(idiom) tra te e me, confidenzialmente

Esempio:

Just between you and me, I think he's going to resign.
Solo tra te e me, penso che si dimetterà.

breathe a word

/briːð ə wɜːrd/

(idiom) fare parola, dire una parola

Esempio:

Don't breathe a word of this to anyone.
Non fare parola di questo a nessuno.

conspiracy of silence

/kənˈspɪr.ə.si əv ˈsaɪ.ləns/

(idiom) cospirazione del silenzio, omertà

Esempio:

There was a conspiracy of silence among the employees about the manager's misconduct.
C'era una cospirazione del silenzio tra i dipendenti riguardo alla cattiva condotta del manager.

keep a lid on

/kiːp ə lɪd ɑn/

(idiom) tenere a bada, tenere sotto controllo, mantenere segreto

Esempio:

The company tried to keep a lid on the scandal.
L'azienda ha cercato di tenere a bada lo scandalo.

keep your cards close to your chest

/kiːp jʊər kɑːrdz kloʊs tə jʊər tʃɛst/

(idiom) tenere le carte vicino al petto, mantenere il segreto

Esempio:

She always keeps her cards close to her chest, so it's hard to know what she's thinking.
Lei tiene sempre le sue carte vicino al petto, quindi è difficile sapere cosa pensa.

keep something under your hat

/kiːp ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər jʊər hæt/

(idiom) tenere segreto, mantenere il segreto

Esempio:

Please keep this under your hat; I don't want anyone else to know yet.
Per favore, tienilo segreto; non voglio che nessun altro lo sappia ancora.

keep schtum

/kiːp ʃtʊm/

(idiom) mantenere il silenzio, stare zitto

Esempio:

He promised to keep schtum about what he saw.
Ha promesso di mantenere il silenzio su ciò che ha visto.

mum's the word

/mʌmz ðə wɜrd/

(idiom) acqua in bocca, silenzio

Esempio:

Don't tell anyone about the surprise party, remember, mum's the word!
Non dire a nessuno della festa a sorpresa, ricorda, acqua in bocca!

my lips are sealed

/maɪ lɪps ɑr siːld/

(idiom) le mie labbra sono sigillate, non dirò nulla

Esempio:

Don't worry, my lips are sealed. I won't tell anyone about your surprise party.
Non preoccuparti, le mie labbra sono sigillate. Non dirò a nessuno della tua festa a sorpresa.

skeleton in the closet

/ˈskel.ɪ.tən ɪn ðə ˈklɑː.zɪt/

(idiom) scheletro nell'armadio, segreto imbarazzante

Esempio:

Every family has a skeleton in the closet.
Ogni famiglia ha uno scheletro nell'armadio.

these four walls

/ðiz fɔr wɔlz/

(idiom) queste quattro mura, questo posto

Esempio:

I'm tired of being stuck within these four walls all day.
Sono stanco di essere bloccato tra queste quattro mura tutto il giorno.

keep your own counsel

/kiːp jʊər oʊn ˈkaʊn.səl/

(idiom) mantenere il proprio consiglio, tenere per sé

Esempio:

It's often wise to keep your own counsel in sensitive negotiations.
Spesso è saggio mantenere il proprio consiglio in trattative delicate.

keep something dark

/kiːp ˈsʌmθɪŋ dɑːrk/

(idiom) mantenere qualcosa segreto, non dire a nessuno qualcosa

Esempio:

We need to keep this project dark until the official announcement.
Dobbiamo mantenere questo progetto segreto fino all'annuncio ufficiale.

cover your tracks

/ˈkʌvər jʊər træks/

(idiom) coprire le proprie tracce, nascondere le prove

Esempio:

After stealing the documents, he tried to cover his tracks by deleting all emails.
Dopo aver rubato i documenti, ha cercato di coprire le sue tracce cancellando tutte le email.

paper over the cracks

/ˈpeɪpər ˈoʊvər ðə kræks/

(idiom) nascondere i problemi, coprire le crepe

Esempio:

The government tried to paper over the cracks in the economy, but the issues were too deep.
Il governo ha cercato di nascondere i problemi nell'economia, ma le questioni erano troppo profonde.

trade secret

/ˈtreɪd ˌsiː.krət/

(noun) segreto commerciale, segreto industriale

Esempio:

The recipe for their famous sauce is a closely guarded trade secret.
La ricetta della loro famosa salsa è un segreto commerciale gelosamente custodito.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland