مجموعة مفردات عطوف في شخصية: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'عطوف' في 'شخصية' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /əz ˈrɛɡjələr əz ˈklɑːkˌwɜːrk/
(idiom) بانتظام كالساعة, بشكل منتظم ودقيق
مثال:
The bus arrives as regular as clockwork every morning.
الحافلة تصل بانتظام كالساعة كل صباح.
/bi ˈɔl ˈswit.nəs ənd laɪt/
(idiom) كله لطف وبراءة, لطيف ومحبوب بشكل مبالغ فيه
مثال:
She tried to be all sweetness and light, but I could tell she was upset.
حاولت أن تكون كلها لطف وبراءة، لكنني استطعت أن أرى أنها منزعجة.
somebody’s heart is in the right place
/ˈsʌm.bə.diz hɑːrt ɪz ɪn ðə raɪt pleɪs/
(idiom) قلبه في المكان الصحيح, نيته حسنة
مثال:
She might be a bit clumsy, but her heart is in the right place.
قد تكون خرقاء بعض الشيء، لكن قلبها في المكان الصحيح.
/nɑt hɜrt ə flaɪ/
(idiom) لن يؤذي ذبابة, لطيف جدًا
مثال:
Despite his tough appearance, he wouldn't hurt a fly.
على الرغم من مظهره القاسي، فإنه لن يؤذي ذبابة.
hide your light under a bushel
/haɪd jʊər laɪt ˈʌndər ə ˈbʊʃəl/
(idiom) إخفاء النور تحت مكيال, إخفاء المواهب
مثال:
Don't hide your light under a bushel; share your amazing artwork with the world!
لا تخفِ نورك تحت مكيال؛ شارك أعمالك الفنية الرائعة مع العالم!
/ə ɡʊd səˈmær.ɪ.tən/
(idiom) سامري صالح, فاعل خير
مثال:
A good Samaritan stopped to help the stranded motorist change a flat tire.
توقف سامري صالح لمساعدة السائق العالق في تغيير إطار مثقوب.
/ə ɡʊd eɡ/
(idiom) شخص طيب, شخص لطيف
مثال:
He's a good egg, always willing to help out.
إنه شخص طيب، دائمًا على استعداد للمساعدة.
/daʊn tu ɜrθ/
(idiom) متواضع, واقعي, عملي
مثال:
Despite his fame, he's very down to earth and approachable.
على الرغم من شهرته، فهو متواضع جدًا ويمكن الاقتراب منه.
/bi æz pjʊr æz ðə ˈdrɪvən snoʊ/
(idiom) نقي كالثلج النقي, طاهر تمامًا
مثال:
She claims to be as pure as the driven snow, but I've heard stories.
تدعي أنها نقية كالثلج النقي، لكنني سمعت قصصًا.
/əz ɡʊd əz ɡoʊld/
(idiom) مؤدب جداً, مهذب للغاية, جيد جداً
مثال:
The children were as good as gold during the long car journey.
كان الأطفال مؤدبين جداً خلال رحلة السيارة الطويلة.
/ˈdaɪ.mənd ɪn ðə rʌf/
(idiom) جوهرة غير مصقولة, موهبة كامنة
مثال:
The young artist was a true diamond in the rough, needing only guidance to shine.
كان الفنان الشاب جوهرة غير مصقولة حقيقية، يحتاج فقط إلى التوجيه ليلمع.
/ə mæn əv fjuː wɜːrdz/
(idiom) رجل قليل الكلام, شخص صامت
مثال:
My grandfather was a man of few words, but when he spoke, everyone listened.
كان جدي رجلاً قليل الكلام، ولكن عندما يتحدث، يستمع الجميع.
/ˈʃrɪŋ.kɪŋ ˈvaɪə.lət/
(idiom) شخص خجول جداً, شخص متواضع
مثال:
Don't expect him to speak up; he's a real shrinking violet.
لا تتوقع منه أن يتكلم؛ إنه شخص خجول جداً.
/æz naɪs æz paɪ/
(idiom) لطيف جداً, ودود جداً
مثال:
She can be as nice as pie when she wants something.
يمكن أن تكون لطيفة جداً عندما تريد شيئاً.