Avatar of Vocabulary Set Добрый

Набор лексики Добрый в Характер: Полный и подробный список

Набор лексики 'Добрый' в 'Характер' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

(as) regular as clockwork

/əz ˈrɛɡjələr əz ˈklɑːkˌwɜːrk/

(idiom) как часы, с точностью до секунды

Пример:

The bus arrives as regular as clockwork every morning.
Автобус прибывает как часы каждое утро.

be (all) sweetness and light

/bi ˈɔl ˈswit.nəs ənd laɪt/

(idiom) быть весь такой милый и приятный, быть воплощением доброты

Пример:

She tried to be all sweetness and light, but I could tell she was upset.
Она пыталась быть вся такой милой и приятной, но я чувствовал, что она расстроена.

somebody’s heart is in the right place

/ˈsʌm.bə.diz hɑːrt ɪz ɪn ðə raɪt pleɪs/

(idiom) сердце на правильном месте, иметь добрые намерения

Пример:

She might be a bit clumsy, but her heart is in the right place.
Она может быть немного неуклюжей, но ее сердце на правильном месте.

not hurt a fly

/nɑt hɜrt ə flaɪ/

(idiom) мухи не обидит, безвредный

Пример:

Despite his tough appearance, he wouldn't hurt a fly.
Несмотря на его суровый вид, он и мухи не обидит.

hide your light under a bushel

/haɪd jʊər laɪt ˈʌndər ə ˈbʊʃəl/

(idiom) скрывать свой талант, не показывать свои способности

Пример:

Don't hide your light under a bushel; share your amazing artwork with the world!
Не скрывай свой талант; поделись своим удивительным произведением искусства со всем миром!

a good Samaritan

/ə ɡʊd səˈmær.ɪ.tən/

(idiom) добрый самаритянин

Пример:

A good Samaritan stopped to help the stranded motorist change a flat tire.
Добрый самаритянин остановился, чтобы помочь застрявшему автомобилисту поменять спущенное колесо.

a good egg

/ə ɡʊd eɡ/

(idiom) хороший человек, добрый человек

Пример:

He's a good egg, always willing to help out.
Он хороший человек, всегда готов помочь.

down to earth

/daʊn tu ɜrθ/

(idiom) приземленный, практичный, реалистичный

Пример:

Despite his fame, he's very down to earth and approachable.
Несмотря на свою известность, он очень приземленный и доступный.

be as pure as the driven snow

/bi æz pjʊr æz ðə ˈdrɪvən snoʊ/

(idiom) чист как слеза, непорочен

Пример:

She claims to be as pure as the driven snow, but I've heard stories.
Она утверждает, что чиста как слеза, но я слышал истории.

(as) good as gold

/əz ɡʊd əz ɡoʊld/

(idiom) золотой, очень послушный

Пример:

The children were as good as gold during the long car journey.
Дети были золотыми во время долгой поездки на машине.

diamond in the rough

/ˈdaɪ.mənd ɪn ðə rʌf/

(idiom) неограненный алмаз, скрытый талант

Пример:

The young artist was a true diamond in the rough, needing only guidance to shine.
Молодой художник был настоящим неограненным алмазом, нуждающимся лишь в руководстве, чтобы засиять.

a man of few words

/ə mæn əv fjuː wɜːrdz/

(idiom) человек немногословный, молчаливый человек

Пример:

My grandfather was a man of few words, but when he spoke, everyone listened.
Мой дедушка был человеком немногословным, но когда он говорил, все слушали.

shrinking violet

/ˈʃrɪŋ.kɪŋ ˈvaɪə.lət/

(idiom) скромник, очень застенчивый человек

Пример:

Don't expect him to speak up; he's a real shrinking violet.
Не жди, что он заговорит; он настоящий скромник.

as nice as pie

/æz naɪs æz paɪ/

(idiom) очень милый, очень дружелюбный

Пример:

She can be as nice as pie when she wants something.
Она может быть очень милой, когда ей что-то нужно.
Изучить этот набор лексики в Lingoland