Avatar of Vocabulary Set Uprzejmy

Zbiór słownictwa Uprzejmy w Charakter: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Uprzejmy' w 'Charakter' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

(as) regular as clockwork

/əz ˈrɛɡjələr əz ˈklɑːkˌwɜːrk/

(idiom) punktualnie jak w zegarku, regularnie jak w zegarku

Przykład:

The bus arrives as regular as clockwork every morning.
Autobus przyjeżdża punktualnie jak w zegarku każdego ranka.

be (all) sweetness and light

/bi ˈɔl ˈswit.nəs ənd laɪt/

(idiom) być cała słodycz i światło, być uosobieniem dobroci

Przykład:

She tried to be all sweetness and light, but I could tell she was upset.
Próbowała być cała słodycz i światło, ale widziałem, że była zdenerwowana.

somebody’s heart is in the right place

/ˈsʌm.bə.diz hɑːrt ɪz ɪn ðə raɪt pleɪs/

(idiom) mieć serce we właściwym miejscu, mieć dobre intencje

Przykład:

She might be a bit clumsy, but her heart is in the right place.
Może jest trochę niezdarna, ale jej serce jest we właściwym miejscu.

not hurt a fly

/nɑt hɜrt ə flaɪ/

(idiom) nie skrzywdzić muchy, być łagodnym

Przykład:

Despite his tough appearance, he wouldn't hurt a fly.
Mimo swojego twardego wyglądu, nie skrzywdziłby muchy.

hide your light under a bushel

/haɪd jʊər laɪt ˈʌndər ə ˈbʊʃəl/

(idiom) chować swoje światło pod korcem, ukrywać talenty

Przykład:

Don't hide your light under a bushel; share your amazing artwork with the world!
Nie chowaj swojego światła pod korcem; podziel się swoją niesamowitą sztuką ze światem!

a good Samaritan

/ə ɡʊd səˈmær.ɪ.tən/

(idiom) dobry Samarytanin

Przykład:

A good Samaritan stopped to help the stranded motorist change a flat tire.
Dobry Samarytanin zatrzymał się, by pomóc unieruchomionemu kierowcy zmienić przebitą oponę.

a good egg

/ə ɡʊd eɡ/

(idiom) dobry człowiek, miła osoba

Przykład:

He's a good egg, always willing to help out.
On jest dobrym człowiekiem, zawsze chętnym do pomocy.

down to earth

/daʊn tu ɜrθ/

(idiom) praktyczny, realistyczny, rozsądny

Przykład:

Despite his fame, he's very down to earth and approachable.
Mimo sławy, jest bardzo praktyczny i przystępny.

be as pure as the driven snow

/bi æz pjʊr æz ðə ˈdrɪvən snoʊ/

(idiom) czysty jak łza, niewinny jak baranek

Przykład:

She claims to be as pure as the driven snow, but I've heard stories.
Ona twierdzi, że jest czysta jak łza, ale słyszałem historie.

(as) good as gold

/əz ɡʊd əz ɡoʊld/

(idiom) grzeczny jak aniołek, bardzo posłuszny

Przykład:

The children were as good as gold during the long car journey.
Dzieci były grzeczne jak aniołki podczas długiej podróży samochodem.

diamond in the rough

/ˈdaɪ.mənd ɪn ðə rʌf/

(idiom) nieoszlifowany diament, ukryty talent

Przykład:

The young artist was a true diamond in the rough, needing only guidance to shine.
Młody artysta był prawdziwym nieoszlifowanym diamentem, potrzebującym jedynie wskazówek, by zabłysnąć.

a man of few words

/ə mæn əv fjuː wɜːrdz/

(idiom) człowiek małomówny, osoba cicha

Przykład:

My grandfather was a man of few words, but when he spoke, everyone listened.
Mój dziadek był człowiekiem małomównym, ale kiedy mówił, wszyscy słuchali.

shrinking violet

/ˈʃrɪŋ.kɪŋ ˈvaɪə.lət/

(idiom) nieśmiałek, osoba bardzo nieśmiała

Przykład:

Don't expect him to speak up; he's a real shrinking violet.
Nie oczekuj, że się odezwie; to prawdziwy nieśmiałek.

as nice as pie

/æz naɪs æz paɪ/

(idiom) bardzo miły, bardzo uprzejmy

Przykład:

She can be as nice as pie when she wants something.
Potrafi być bardzo miła, gdy czegoś chce.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland