مجموعة مفردات توبيخ في رأي: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'توبيخ' في 'رأي' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /hæv ə ʃɑrp tʌŋ/
(idiom) سليط اللسان, حاد اللسان
مثال:
Be careful with her; she tends to have a sharp tongue.
كن حذرًا معها؛ فهي تميل إلى أن تكون سليطة اللسان.
/skɪn ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) يسلخ شخصاً حياً, يعاقب بشدة
مثال:
My dad will skin me alive if he finds out I broke his favorite vase.
أبي سيسلخني حياً إذا اكتشف أنني كسرت مزهريته المفضلة.
/ter ə strɪp ɔf/
(idiom) وبخ بشدة, انتقد بشدة
مثال:
The boss really tore a strip off him for being late again.
المدير وبخه بشدة لتأخره مرة أخرى.
someone can dish it out but he or she can’t take it
/ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
(idiom) شخص يمكنه أن ينتقد الآخرين ولكنه لا يستطيع تقبل النقد, شخص لا يتحمل النقد
مثال:
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
إنه دائمًا يسخر من الناس، ولكن إذا قلت أي شيء عنه، فإنه ينزعج حقًا. إنه مثال كلاسيكي لـشخص يمكنه أن ينتقد الآخرين ولكنه لا يستطيع تقبل النقد.
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) يأكل شخصاً حياً, ينتقد بشدة, يهزم بسهولة
مثال:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
الرئيس سوف يأكله حياً إذا لم ينهِ التقرير في الوقت المحدد.
/ˈʌndər ˈfaɪər/
(idiom) تحت النيران, تحت الانتقاد
مثال:
The soldiers came under fire from enemy snipers.
تعرض الجنود لإطلاق النار من قناصة العدو.
/ˈʌndər siːdʒ/
(phrase) تحت الحصار, محاصر, تحت الهجوم
مثال:
The city was under siege for months before it finally fell.
كانت المدينة تحت الحصار لأشهر قبل أن تسقط أخيرًا.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn hɛl/
(idiom) يوبخ بشدة, يجعل حياة شخص جحيماً
مثال:
My boss is going to give me hell for being late again.
رئيسي سوف يوبخني بشدة لتأخري مرة أخرى.