Avatar of Vocabulary Set Rimproverare

Insieme di vocabolario Rimproverare in Opinione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Rimproverare' in 'Opinione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

have a sharp tongue

/hæv ə ʃɑrp tʌŋ/

(idiom) avere la lingua tagliente, essere pungente

Esempio:

Be careful with her; she tends to have a sharp tongue.
Fai attenzione a lei; tende ad avere la lingua tagliente.

skin someone alive

/skɪn ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) scuoiare qualcuno vivo, punire severamente

Esempio:

My dad will skin me alive if he finds out I broke his favorite vase.
Mio padre mi scuoierà vivo se scopre che ho rotto il suo vaso preferito.

tear a strip off

/ter ə strɪp ɔf/

(idiom) fare una ramanzina, sgridare

Esempio:

The boss really tore a strip off him for being late again.
Il capo gli ha davvero fatto una ramanzina per essere arrivato di nuovo in ritardo.

someone can dish it out but he or she can’t take it

/ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/

(idiom) chi sa dare ma non sa ricevere, chi critica ma non accetta critiche

Esempio:

He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
Si prende sempre gioco delle persone, ma se dici qualcosa su di lui, si arrabbia molto. È un classico esempio di chi sa dare ma non sa ricevere.

eat someone alive

/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) divorare vivo, criticare aspramente, sconfiggere facilmente

Esempio:

The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
Il capo lo divorerà vivo se non finisce il rapporto in tempo.

under fire

/ˈʌndər ˈfaɪər/

(idiom) sotto il fuoco, sotto accusa

Esempio:

The soldiers came under fire from enemy snipers.
I soldati sono finiti sotto il fuoco dei cecchini nemici.

under siege

/ˈʌndər siːdʒ/

(phrase) sotto assedio, assediato, sotto attacco

Esempio:

The city was under siege for months before it finally fell.
La città fu sotto assedio per mesi prima di cadere finalmente.

give someone hell

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn hɛl/

(idiom) fare passare un inferno a qualcuno, dare del filo da torcere a qualcuno

Esempio:

My boss is going to give me hell for being late again.
Il mio capo mi farà passare un inferno per essere di nuovo in ritardo.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland