Conjunto de vocabulario Reprimenda en Opinión: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Reprimenda' en 'Opinión' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /hæv ə ʃɑrp tʌŋ/
(idiom) tener la lengua afilada, ser mordaz
Ejemplo:
Be careful with her; she tends to have a sharp tongue.
Ten cuidado con ella; tiende a tener la lengua afilada.
/skɪn ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) despellejar a alguien vivo, castigar severamente
Ejemplo:
My dad will skin me alive if he finds out I broke his favorite vase.
Mi padre me despellejará vivo si se entera de que rompí su jarrón favorito.
/ter ə strɪp ɔf/
(idiom) echar una bronca, reprender duramente
Ejemplo:
The boss really tore a strip off him for being late again.
El jefe le echó una bronca por llegar tarde otra vez.
someone can dish it out but he or she can’t take it
/ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
(idiom) alguien que puede criticar pero no puede aceptar la crítica, alguien que da pero no recibe
Ejemplo:
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
Siempre se burla de la gente, pero si le dices algo sobre él, se molesta mucho. Es un ejemplo clásico de alguien que puede criticar pero no puede aceptar la crítica.
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) comerse a alguien vivo, criticar duramente, derrotar fácilmente
Ejemplo:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
El jefe se lo comerá vivo si no termina el informe a tiempo.
/ˈʌndər ˈfaɪər/
(idiom) bajo fuego, bajo críticas
Ejemplo:
The soldiers came under fire from enemy snipers.
Los soldados fueron atacados por francotiradores enemigos.
/ˈʌndər siːdʒ/
(phrase) bajo asedio, sitiado, bajo presión
Ejemplo:
The city was under siege for months before it finally fell.
La ciudad estuvo bajo asedio durante meses antes de caer finalmente.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn hɛl/
(idiom) darle un infierno a alguien, hacerle la vida imposible a alguien
Ejemplo:
My boss is going to give me hell for being late again.
Mi jefe me va a dar un infierno por llegar tarde otra vez.