Avatar of Vocabulary Set 训诫

词汇集 训诫(属于 观点):完整且详细的清单

词汇集「训诫」(属于「观点」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

have a sharp tongue

/hæv ə ʃɑrp tʌŋ/

(idiom) 言语刻薄, 嘴巴很毒

示例:

Be careful with her; she tends to have a sharp tongue.
小心她;她往往言语刻薄

skin someone alive

/skɪn ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) 活剥某人, 严惩某人

示例:

My dad will skin me alive if he finds out I broke his favorite vase.
如果我爸爸发现我打碎了他最喜欢的花瓶,他会把我活剥了

tear a strip off

/ter ə strɪp ɔf/

(idiom) 狠狠地训斥, 严厉批评

示例:

The boss really tore a strip off him for being late again.
老板因为他再次迟到而狠狠地训斥了他一顿

someone can dish it out but he or she can’t take it

/ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/

(idiom) 只能说别人不能被别人说, 只许州官放火不许百姓点灯

示例:

He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
他总是取笑别人,但如果你说他什么,他就会非常生气。他就是那种典型的只能说别人不能被别人说的人。

eat someone alive

/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/

(idiom) 生吞活剥, 严厉批评, 轻易击败

示例:

The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
如果他不能按时完成报告,老板会把他生吞活剥

under fire

/ˈʌndər ˈfaɪər/

(idiom) 受到攻击, 受到批评

示例:

The soldiers came under fire from enemy snipers.
士兵们遭到敌方狙击手的攻击

under siege

/ˈʌndər siːdʒ/

(phrase) 被围困, 受到围攻, 饱受批评

示例:

The city was under siege for months before it finally fell.
这座城市被围困了几个月才最终陷落。

give someone hell

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn hɛl/

(idiom) 狠狠地批评某人, 让某人日子不好过

示例:

My boss is going to give me hell for being late again.
我老板会因为我再次迟到而狠狠地批评我
在 Lingoland 学习此词汇集