Conjunto de vocabulário Reprimenda em Opinião: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Reprimenda' em 'Opinião' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /hæv ə ʃɑrp tʌŋ/
(idiom) ter uma língua afiada, ser sarcástico
Exemplo:
Be careful with her; she tends to have a sharp tongue.
Tenha cuidado com ela; ela tende a ter uma língua afiada.
/skɪn ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) esfolar alguém vivo, punir severamente
Exemplo:
My dad will skin me alive if he finds out I broke his favorite vase.
Meu pai vai me esfolar vivo se descobrir que quebrei o vaso favorito dele.
/ter ə strɪp ɔf/
(idiom) dar uma bronca, repreender severamente
Exemplo:
The boss really tore a strip off him for being late again.
O chefe realmente deu uma bronca nele por estar atrasado novamente.
someone can dish it out but he or she can’t take it
/ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
(idiom) alguém que sabe criticar, mas não sabe receber críticas, alguém que dá mas não leva
Exemplo:
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
Ele está sempre zombando das pessoas, mas se você disser algo sobre ele, ele fica muito chateado. Ele é um exemplo clássico de alguém que sabe criticar, mas não sabe receber críticas.
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) comer alguém vivo, criticar severamente, derrotar facilmente
Exemplo:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
O chefe vai comê-lo vivo se ele não terminar o relatório a tempo.
/ˈʌndər ˈfaɪər/
(idiom) sob fogo, sob críticas
Exemplo:
The soldiers came under fire from enemy snipers.
Os soldados foram alvo de tiros de atiradores inimigos.
/ˈʌndər siːdʒ/
(phrase) sob cerco, sitiado, sob ataque
Exemplo:
The city was under siege for months before it finally fell.
A cidade esteve sob cerco por meses antes de finalmente cair.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn hɛl/
(idiom) dar uma bronca em alguém, inferno na vida de alguém
Exemplo:
My boss is going to give me hell for being late again.
Meu chefe vai me dar uma bronca por estar atrasado de novo.