Avatar of Vocabulary Set ادفع أو احصل على الاهتمام

مجموعة مفردات ادفع أو احصل على الاهتمام في السلوك والنهج: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'ادفع أو احصل على الاهتمام' في 'السلوك والنهج' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

catch someone's eye

/kætʃ ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) لفت انتباه, جذب نظر

مثال:

The bright red dress immediately caught her eye.
الفستان الأحمر الزاهي لفت انتباهها على الفور.

you could hear a pin drop

/juː kʊd hɪər ə pɪn drɒp/

(idiom) الصمت المطبق, الهدوء التام

مثال:

When the teacher announced the test results, you could hear a pin drop in the classroom.
عندما أعلن المعلم نتائج الاختبار، كان الصمت مطبقًا في الفصل.

strut your stuff

/strʌt yʊər stʌf/

(idiom) استعرض مواهبك, أظهر قدراتك, تباهى بنفسك

مثال:

The dancers got on stage to strut their stuff.
صعد الراقصون على المسرح لـاستعراض مواهبهم.

be all ears

/bi ɔl ɪərz/

(idiom) كل آذان صاغية, مستعد للاستماع

مثال:

Tell me about your trip, I'm all ears!
أخبرني عن رحلتك، أنا كل آذان صاغية!

be glued to

/bi ɡluːd tuː/

(idiom) ملتصق بـ, مشدود إلى

مثال:

The kids were glued to the TV all afternoon.
كان الأطفال ملتصقين بـ التلفزيون طوال فترة ما بعد الظهر.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) عين الصقر, عين حادة, ملاحظة دقيقة

مثال:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
حارس الأمن أبقى عين الصقر على الطرد المشبوه.

keep your eyes peeled

/kiːp jʊər aɪz piːld/

(idiom) أبقِ عينيك مفتوحتين, كن متيقظًا

مثال:

Keep your eyes peeled for deer when you're driving through the forest.
أبقِ عينيك مفتوحتين للغزلان عندما تقود عبر الغابة.

keep your ear to the ground

/kiːp jʊər ɪər tə ðə ɡraʊnd/

(idiom) يراقب الأوضاع عن كثب, يستمع إلى الشائعات, يتحسس الأخبار

مثال:

You need to keep your ear to the ground if you want to find a good job in this industry.
عليك أن تراقب الأوضاع عن كثب إذا أردت العثور على وظيفة جيدة في هذه الصناعة.

lend an ear

/lɛnd ən ɪr/

(idiom) يُصغي, يستمع بانتباه

مثال:

She always lends an ear when I need to talk.
هي دائماً تُصغي عندما أحتاج للتحدث.

pin back your ears

/pɪn bæk jʊər ɪərz/

(idiom) أصغى جيداً, انتبه جيداً

مثال:

Now, everyone, pin back your ears, because I'm only going to say this once.
الآن، يا جماعة، أصغوا جيداً، لأنني سأقول هذا مرة واحدة فقط.

take the stage

/teɪk ðə steɪdʒ/

(idiom) صعد إلى المسرح, بدأ العرض, برز

مثال:

The band will take the stage at 9 PM.
ستصعد الفرقة إلى المسرح في الساعة 9 مساءً.

keep a low profile

/kiːp ə loʊ ˈproʊ.faɪl/

(idiom) الابتعاد عن الأنظار, الحفاظ على سرية

مثال:

After the scandal, he decided to keep a low profile for a while.
بعد الفضيحة، قرر الابتعاد عن الأنظار لبعض الوقت.

prick up your ears

/prɪk ʌp jʊər ɪərz/

(idiom) أصغى باهتمام, نصب أذنيه

مثال:

When I mentioned a pay raise, everyone at the meeting began to prick up their ears.
عندما ذكرت زيادة في الأجر، بدأ الجميع في الاجتماع يصغون باهتمام.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland