行動とアプローチ 内 支払うか、注目を集めるか 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「行動とアプローチ」内の「支払うか、注目を集めるか」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /kætʃ ˈsʌm.wʌnz aɪ/
(idiom) 目を引く, 注意を引く
例:
The bright red dress immediately caught her eye.
鮮やかな赤いドレスがすぐに彼女の目を引いた。
/juː kʊd hɪər ə pɪn drɒp/
(idiom) 水を打ったように静まり返る, しんと静まり返る
例:
When the teacher announced the test results, you could hear a pin drop in the classroom.
先生がテストの結果を発表したとき、教室は水を打ったように静まり返った。
/strʌt yʊər stʌf/
(idiom) 腕前を披露する, 自分をアピールする, 才能を見せつける
例:
The dancers got on stage to strut their stuff.
ダンサーたちはステージに上がって腕前を披露した。
/bi ɔl ɪərz/
(idiom) 耳を傾ける, 熱心に聞く
例:
Tell me about your trip, I'm all ears!
旅行の話を聞かせて、私は耳を傾けています!
/bi ɡluːd tuː/
(idiom) 釘付けになる, 夢中になる
例:
The kids were glued to the TV all afternoon.
子供たちは午後中ずっとテレビに釘付けだった。
/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/
(idiom) 鷹の目, 鋭い観察力
例:
The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
警備員は不審な荷物に鋭い目を光らせていた。
/kiːp jʊər aɪz piːld/
(idiom) 目を光らせる, 注意深く見張る
例:
Keep your eyes peeled for deer when you're driving through the forest.
森の中を運転するときは、鹿に目を光らせてください。
/kiːp jʊər ɪər tə ðə ɡraʊnd/
(idiom) 常に情報を集めておく, 世間の動向に注意する, 耳を傾ける
例:
You need to keep your ear to the ground if you want to find a good job in this industry.
この業界で良い仕事を見つけたいなら、常に情報を集めておく必要がある。
/lɛnd ən ɪr/
(idiom) 耳を傾ける, 傾聴する
例:
She always lends an ear when I need to talk.
彼女は私が話す必要があるとき、いつも耳を傾けてくれる。
/pɪn bæk jʊər ɪərz/
(idiom) よく聞く, 注意して聞く
例:
Now, everyone, pin back your ears, because I'm only going to say this once.
さあ、皆さん、よく聞いてください、一度しか言いませんから。
/teɪk ðə steɪdʒ/
(idiom) ステージに上がる, 出演する, 主役になる
例:
The band will take the stage at 9 PM.
バンドは午後9時にステージに上がる。
/kiːp ə loʊ ˈproʊ.faɪl/
(idiom) 目立たないようにする, 控えめにする
例:
After the scandal, he decided to keep a low profile for a while.
スキャンダルの後、彼はしばらく目立たないようにすることにした。
/prɪk ʌp jʊər ɪərz/
(idiom) 耳をそばだてる, 注意を払う
例:
When I mentioned a pay raise, everyone at the meeting began to prick up their ears.
私が昇給について言及すると、会議の全員が耳をそばだて始めた。