Avatar of Vocabulary Set Zapłać lub zwróć uwagę

Zbiór słownictwa Zapłać lub zwróć uwagę w Zachowanie i podejście: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Zapłać lub zwróć uwagę' w 'Zachowanie i podejście' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

catch someone's eye

/kætʃ ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) przykuć wzrok, zwrócić uwagę

Przykład:

The bright red dress immediately caught her eye.
Jaskrawoczerwona sukienka natychmiast przykuła jej wzrok.

you could hear a pin drop

/juː kʊd hɪər ə pɪn drɒp/

(idiom) można było usłyszeć spadającą szpilkę, absolutna cisza

Przykład:

When the teacher announced the test results, you could hear a pin drop in the classroom.
Kiedy nauczyciel ogłosił wyniki testu, można było usłyszeć spadającą szpilkę w klasie.

strut your stuff

/strʌt yʊər stʌf/

(idiom) zaprezentować swoje umiejętności, popisywać się, pokazać, co się potrafi

Przykład:

The dancers got on stage to strut their stuff.
Tancerze weszli na scenę, aby zaprezentować swoje umiejętności.

be all ears

/bi ɔl ɪərz/

(idiom) być całym uchem, słuchać z uwagą

Przykład:

Tell me about your trip, I'm all ears!
Opowiedz mi o swojej podróży, jestem całym uchem!

be glued to

/bi ɡluːd tuː/

(idiom) przyklejony do, wpatrzony w

Przykład:

The kids were glued to the TV all afternoon.
Dzieci były przyklejone do telewizora przez całe popołudnie.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) sokole oko, bystre spojrzenie

Przykład:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
Strażnik miał sokole oko na podejrzaną paczkę.

keep your eyes peeled

/kiːp jʊər aɪz piːld/

(idiom) mieć oczy szeroko otwarte, być czujnym

Przykład:

Keep your eyes peeled for deer when you're driving through the forest.
Miej oczy szeroko otwarte na jelenie, gdy jedziesz przez las.

keep your ear to the ground

/kiːp jʊər ɪər tə ðə ɡraʊnd/

(idiom) trzymać rękę na pulsie, być na bieżąco, nasłuchiwać wieści

Przykład:

You need to keep your ear to the ground if you want to find a good job in this industry.
Musisz trzymać rękę na pulsie, jeśli chcesz znaleźć dobrą pracę w tej branży.

lend an ear

/lɛnd ən ɪr/

(idiom) wysłuchać, słuchać uważnie

Przykład:

She always lends an ear when I need to talk.
Ona zawsze słucha, gdy potrzebuję porozmawiać.

pin back your ears

/pɪn bæk jʊər ɪərz/

(idiom) nadstawić uszu, słuchać uważnie

Przykład:

Now, everyone, pin back your ears, because I'm only going to say this once.
Teraz, wszyscy, nadstawcie uszu, bo powiem to tylko raz.

take the stage

/teɪk ðə steɪdʒ/

(idiom) wejść na scenę, rozpocząć występ, odgrywać główną rolę

Przykład:

The band will take the stage at 9 PM.
Zespół wejdzie na scenę o 21:00.

keep a low profile

/kiːp ə loʊ ˈproʊ.faɪl/

(idiom) nie rzucać się w oczy, zachować dyskrecję

Przykład:

After the scandal, he decided to keep a low profile for a while.
Po skandalu postanowił przez jakiś czas nie rzucać się w oczy.

prick up your ears

/prɪk ʌp jʊər ɪərz/

(idiom) nadstawiać uszu, uważnie słuchać

Przykład:

When I mentioned a pay raise, everyone at the meeting began to prick up their ears.
Kiedy wspomniałem o podwyżce, wszyscy na spotkaniu zaczęli nadstawiać uszu.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland