Avatar of Vocabulary Set จ่ายหรือรับความสนใจ

ชุดคำศัพท์ จ่ายหรือรับความสนใจ ในชุด พฤติกรรมและแนวทาง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'จ่ายหรือรับความสนใจ' ในชุด 'พฤติกรรมและแนวทาง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

catch someone's eye

/kætʃ ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) สะดุดตา, ดึงดูดความสนใจ

ตัวอย่าง:

The bright red dress immediately caught her eye.
ชุดเดรสสีแดงสดใสสะดุดตาเธอทันที

you could hear a pin drop

/juː kʊd hɪər ə pɪn drɒp/

(idiom) เงียบกริบ, เงียบสนิท

ตัวอย่าง:

When the teacher announced the test results, you could hear a pin drop in the classroom.
เมื่อครูประกาศผลสอบ คุณสามารถได้ยินเสียงเข็มตกในห้องเรียน

strut your stuff

/strʌt yʊər stʌf/

(idiom) แสดงความสามารถ, อวดโฉม, โชว์ของ

ตัวอย่าง:

The dancers got on stage to strut their stuff.
นักเต้นขึ้นเวทีเพื่อแสดงความสามารถของพวกเขา

be all ears

/bi ɔl ɪərz/

(idiom) ตั้งใจฟัง, พร้อมที่จะฟัง

ตัวอย่าง:

Tell me about your trip, I'm all ears!
เล่าเรื่องทริปของคุณให้ฟังหน่อย ฉันตั้งใจฟังอยู่!

be glued to

/bi ɡluːd tuː/

(idiom) จ้อง, ติดอยู่กับ

ตัวอย่าง:

The kids were glued to the TV all afternoon.
เด็กๆ จ้องทีวีตลอดบ่าย

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) สายตาเหยี่ยว, การสังเกตที่เฉียบคม

ตัวอย่าง:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยจับตาดูพัสดุต้องสงสัยด้วยสายตาเหยี่ยว

keep your eyes peeled

/kiːp jʊər aɪz piːld/

(idiom) คอยมองหา, ระมัดระวัง

ตัวอย่าง:

Keep your eyes peeled for deer when you're driving through the forest.
คอยมองหากวางเมื่อคุณขับรถผ่านป่า

keep your ear to the ground

/kiːp jʊər ɪər tə ðə ɡraʊnd/

(idiom) คอยฟังข่าวสาร, คอยสังเกตการณ์, คอยจับตาดู

ตัวอย่าง:

You need to keep your ear to the ground if you want to find a good job in this industry.
คุณต้องคอยฟังข่าวสารถ้าคุณต้องการหางานที่ดีในอุตสาหกรรมนี้

lend an ear

/lɛnd ən ɪr/

(idiom) รับฟัง, ตั้งใจฟัง

ตัวอย่าง:

She always lends an ear when I need to talk.
เธอรับฟังเสมอเมื่อฉันต้องการพูดคุย

pin back your ears

/pɪn bæk jʊər ɪərz/

(idiom) ตั้งใจฟังให้ดี, ฟังอย่างตั้งใจ

ตัวอย่าง:

Now, everyone, pin back your ears, because I'm only going to say this once.
เอาล่ะทุกคน ตั้งใจฟังให้ดี เพราะฉันจะพูดแค่ครั้งเดียว

take the stage

/teɪk ðə steɪdʒ/

(idiom) ขึ้นเวที, เริ่มการแสดง, มีบทบาทสำคัญ

ตัวอย่าง:

The band will take the stage at 9 PM.
วงดนตรีจะขึ้นเวทีเวลา 3 ทุ่ม

keep a low profile

/kiːp ə loʊ ˈproʊ.faɪl/

(idiom) เก็บตัวเงียบ, ไม่เป็นที่สังเกต

ตัวอย่าง:

After the scandal, he decided to keep a low profile for a while.
หลังจากเรื่องอื้อฉาว เขาตัดสินใจเก็บตัวเงียบไปสักพัก

prick up your ears

/prɪk ʌp jʊər ɪərz/

(idiom) ตั้งใจฟัง, เงี่ยหูฟัง

ตัวอย่าง:

When I mentioned a pay raise, everyone at the meeting began to prick up their ears.
เมื่อฉันพูดถึงการขึ้นเงินเดือน ทุกคนในการประชุมก็เริ่มตั้งใจฟัง
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland