Avatar of Vocabulary Set Zahlen oder Aufmerksamkeit erregen

Vokabelsammlung Zahlen oder Aufmerksamkeit erregen in Verhalten & Ansatz: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Zahlen oder Aufmerksamkeit erregen' in 'Verhalten & Ansatz' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

catch someone's eye

/kætʃ ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) jemandem ins Auge fallen, die Aufmerksamkeit erregen

Beispiel:

The bright red dress immediately caught her eye.
Das leuchtend rote Kleid fiel ihr sofort ins Auge.

you could hear a pin drop

/juː kʊd hɪər ə pɪn drɒp/

(idiom) man hätte eine Stecknadel fallen hören können, völlige Stille

Beispiel:

When the teacher announced the test results, you could hear a pin drop in the classroom.
Als der Lehrer die Testergebnisse bekannt gab, hätte man eine Stecknadel fallen hören können im Klassenzimmer.

strut your stuff

/strʌt yʊər stʌf/

(idiom) sein Können zeigen, sich in Szene setzen, angeben

Beispiel:

The dancers got on stage to strut their stuff.
Die Tänzer gingen auf die Bühne, um ihr Können zu zeigen.

be all ears

/bi ɔl ɪərz/

(idiom) ganz Ohr sein, aufmerksam zuhören

Beispiel:

Tell me about your trip, I'm all ears!
Erzähl mir von deiner Reise, ich bin ganz Ohr!

be glued to

/bi ɡluːd tuː/

(idiom) an etwas gefesselt sein, an etwas kleben

Beispiel:

The kids were glued to the TV all afternoon.
Die Kinder waren den ganzen Nachmittag an den Fernseher gefesselt.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) Adlerauge, scharfer Blick

Beispiel:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
Der Wachmann hatte ein Adlerauge auf das verdächtige Paket.

keep your eyes peeled

/kiːp jʊər aɪz piːld/

(idiom) die Augen offen halten, aufmerksam sein

Beispiel:

Keep your eyes peeled for deer when you're driving through the forest.
Halte die Augen offen nach Rehen, wenn du durch den Wald fährst.

keep your ear to the ground

/kiːp jʊər ɪər tə ðə ɡraʊnd/

(idiom) die Ohren spitzen, auf dem Laufenden bleiben, sich umhören

Beispiel:

You need to keep your ear to the ground if you want to find a good job in this industry.
Du musst die Ohren spitzen, wenn du einen guten Job in dieser Branche finden willst.

lend an ear

/lɛnd ən ɪr/

(idiom) zuhören, ein offenes Ohr haben

Beispiel:

She always lends an ear when I need to talk.
Sie hört immer zu, wenn ich reden muss.

pin back your ears

/pɪn bæk jʊər ɪərz/

(idiom) die Ohren spitzen, aufmerksam zuhören

Beispiel:

Now, everyone, pin back your ears, because I'm only going to say this once.
Jetzt, alle zusammen, spitzt die Ohren, denn ich werde das nur einmal sagen.

take the stage

/teɪk ðə steɪdʒ/

(idiom) die Bühne betreten, auftreten, in den Vordergrund treten

Beispiel:

The band will take the stage at 9 PM.
Die Band wird um 21 Uhr die Bühne betreten.

keep a low profile

/kiːp ə loʊ ˈproʊ.faɪl/

(idiom) ein niedriges Profil halten, sich unauffällig verhalten

Beispiel:

After the scandal, he decided to keep a low profile for a while.
Nach dem Skandal beschloss er, eine Zeit lang ein niedriges Profil zu halten.

prick up your ears

/prɪk ʌp jʊər ɪərz/

(idiom) die Ohren spitzen, aufmerksam werden

Beispiel:

When I mentioned a pay raise, everyone at the meeting began to prick up their ears.
Als ich eine Gehaltserhöhung erwähnte, begannen alle im Meeting ihre Ohren zu spitzen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen