Avatar of Vocabulary Set وسائل الإعلام

مجموعة مفردات وسائل الإعلام في المستوى C2: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'وسائل الإعلام' في 'المستوى C2' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

teleprompter

/ˈtel.əˌprɑːmp.tɚ/

(noun) جهاز تلقين, شاشة عرض النصوص

مثال:

The news anchor read directly from the teleprompter.
قرأ مذيع الأخبار مباشرة من جهاز التلقين.

back issue

/ˈbæk ˌɪʃ.uː/

(noun) عدد قديم, أعداد سابقة

مثال:

I'm looking for a back issue of 'Time' magazine from 1995.
أبحث عن عدد قديم من مجلة 'تايم' من عام 1995.

gazette

/ɡəˈzet/

(noun) جريدة, صحيفة, مجلة رسمية;

(verb) نشر في الجريدة الرسمية, أعلن رسمياً

مثال:

The local gazette reported on the town council meeting.
نشرت الجريدة المحلية تقريراً عن اجتماع مجلس المدينة.

organ

/ˈɔːr.ɡən/

(noun) عضو, أرغن, آلة موسيقية

مثال:

The heart is a vital organ.
القلب عضو حيوي.

byline

/ˈbaɪ.laɪn/

(noun) سطر اسم الكاتب, اسم الكاتب

مثال:

The article had a prominent byline crediting the investigative journalist.
كان للمقال سطر اسم الكاتب بارز ينسب الفضل للصحفي الاستقصائي.

canard

/kəˈnɑːrd/

(noun) إشاعة لا أساس لها, خبر كاذب

مثال:

The story about the hidden treasure turned out to be a complete canard.
تبين أن قصة الكنز المخفي كانت إشاعة لا أساس لها.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) تقرير, وصف

مثال:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
نشرت الصحيفة تقريراً مفصلاً عن الحدث.

supplement

/ˈsʌp.lə.mənt/

(noun) مكمل, ملحق, إضافة;

(verb) يكمل, يضيف

مثال:

The vitamin C is a good supplement to your diet.
فيتامين سي هو مكمل جيد لنظامك الغذائي.

stringer

/ˈstrɪŋ.ər/

(noun) خبير شد الأوتار, عامل الأوتار, دعامة طولية

مثال:

The tennis pro hired a professional stringer for his rackets.
استأجر لاعب التنس المحترف خبيرًا في شد الأوتار لمضاربه.

stop press

/stɑːp pres/

(noun) أخبار عاجلة, آخر الأخبار;

(exclamation) خبر عاجل, توقف الطباعة

مثال:

The editor decided to add a stop press item about the breaking scandal.
قرر المحرر إضافة خبر عاجل عن الفضيحة المتفجرة.

sidebar

/ˈsaɪd.bɑːr/

(noun) مقال جانبي, مربع جانبي, شريط جانبي

مثال:

The newspaper included a sidebar on the local impact of the national policy.
تضمنت الصحيفة مقالًا جانبيًا عن التأثير المحلي للسياسة الوطنية.

scoop

/skuːp/

(noun) سبق صحفي, خبر حصري, ملعقة;

(verb) غرف, التقط, فاز

مثال:

The newspaper got a major scoop on the scandal.
حصلت الصحيفة على سبق صحفي كبير حول الفضيحة.

roundup

/ˈrɑʊndˌʌp/

(noun) تجمع, جمع, مداهمة;

(phrasal verb) جمع, حشد

مثال:

The annual cattle roundup brings all the ranchers together.
تجمع الماشية السنوي يجمع جميع رعاة البقر معًا.

rave

/reɪv/

(verb) أشاد, تحدث بحماس, هذى;

(noun) إشادة, مدح, حفلة صاخبة

مثال:

Critics raved about her performance in the play.
أشاد النقاد بشدة بأدائها في المسرحية.

lede

/liːd/

(noun) مقدمة خبر, افتتاحية

مثال:

The journalist crafted a compelling lede to capture the readers' attention.
صاغ الصحفي مقدمة جذابة لجذب انتباه القراء.

op-ed

/ˌɑːpˈed/

(noun) صفحة الرأي, مقالة رأي

مثال:

Her article was published on the op-ed page of the New York Times.
نُشر مقالها في صفحة الرأي في صحيفة نيويورك تايمز.

offprint

/ˈɔf.prɪnt/

(noun) نسخة مطبوعة منفصلة, مطبوعة منفصلة

مثال:

The author received several offprints of his latest journal article.
تلقى المؤلف عدة نسخ مطبوعة منفصلة من مقاله الأخير في المجلة.

obituary

/oʊˈbɪtʃ.u.er.i/

(noun) نعي, وفاة, تأبين

مثال:

The newspaper published a lengthy obituary for the renowned author.
نشرت الصحيفة نعيًا مطولًا للمؤلف الشهير.

hit piece

/ˈhɪt piːs/

(noun) مقال هجومي, تقرير سلبي, حملة تشويه

مثال:

The newspaper published a hit piece on the controversial politician.
نشرت الصحيفة مقالًا هجوميًا عن السياسي المثير للجدل.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) ناطق باسم, متحدث رسمي, سماعة الهاتف

مثال:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
أصبحت الصحيفة ناطقة باسم الحكومة.

masthead

/ˈmæst.hed/

(noun) قمة الصاري, رأس الصاري, عنوان الصحيفة

مثال:

The flag was hoisted to the masthead.
تم رفع العلم إلى قمة الصاري.

muckraking

/ˈmʌkˌreɪ.kɪŋ/

(noun) كشف الفضائح, صحافة الفضائح

مثال:

The journalist was known for his relentless muckraking.
كان الصحفي معروفًا بـكشف الفضائح الذي لا يلين.

infotainment

/ɪn.foʊˈteɪn.mənt/

(noun) ترفيه إعلامي, برامج معلوماتية ترفيهية

مثال:

The news channel has shifted towards infotainment, blending serious topics with lighter segments.
تحولت قناة الأخبار نحو الترفيه الإعلامي، حيث تمزج بين المواضيع الجادة والفقرات الخفيفة.

blaze

/bleɪz/

(noun) حريق, لهيب, نار;

(verb) اشتعال, توهج, تألق

مثال:

The forest was engulfed in a massive blaze.
اجتاحت الغابة نار هائلة.

carry

/ˈker.i/

(verb) حمل, نقل, امتلك;

(noun) مدى, نطاق

مثال:

She helped him carry the heavy box.
ساعدته على حمل الصندوق الثقيل.

tell-all

/ˈtel.ɔːl/

(noun) كتاب كاشف لكل شيء, مذكرات فاضحة;

(adjective) كاشف لكل شيء, فاضح

مثال:

The celebrity's former assistant wrote a shocking tell-all.
كتب المساعد السابق للمشاهير كتابًا كاشفًا لكل شيء.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland