Avatar of Vocabulary Set Médias

Ensemble de vocabulaire Médias dans Niveau C2 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Médias' dans 'Niveau C2' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

teleprompter

/ˈtel.əˌprɑːmp.tɚ/

(noun) prompteur

Exemple:

The news anchor read directly from the teleprompter.
Le présentateur du journal a lu directement sur le prompteur.

back issue

/ˈbæk ˌɪʃ.uː/

(noun) ancien numéro, numéro précédent

Exemple:

I'm looking for a back issue of 'Time' magazine from 1995.
Je cherche un ancien numéro du magazine 'Time' de 1995.

gazette

/ɡəˈzet/

(noun) gazette, journal, bulletin officiel;

(verb) publier au Journal officiel, officialiser

Exemple:

The local gazette reported on the town council meeting.
La gazette locale a rendu compte de la réunion du conseil municipal.

organ

/ˈɔːr.ɡən/

(noun) organe, orgue, porte-parole

Exemple:

The heart is a vital organ.
Le cœur est un organe vital.

byline

/ˈbaɪ.laɪn/

(noun) signature, ligne de signature

Exemple:

The article had a prominent byline crediting the investigative journalist.
L'article avait une signature bien visible créditant le journaliste d'investigation.

canard

/kəˈnɑːrd/

(noun) canard, fausse nouvelle

Exemple:

The story about the hidden treasure turned out to be a complete canard.
L'histoire du trésor caché s'est avérée être un complet canard.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) compte rendu, article

Exemple:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
Le journal a publié un compte rendu détaillé de l'événement.

supplement

/ˈsʌp.lə.mənt/

(noun) supplément, complément;

(verb) compléter, ajouter

Exemple:

The vitamin C is a good supplement to your diet.
La vitamine C est un bon supplément à votre régime alimentaire.

stringer

/ˈstrɪŋ.ər/

(noun) cordeur, longerons, lisse

Exemple:

The tennis pro hired a professional stringer for his rackets.
Le joueur de tennis professionnel a engagé un cordeur professionnel pour ses raquettes.

stop press

/stɑːp pres/

(noun) dernière minute, nouvelles de dernière heure;

(exclamation) dernière minute, attention

Exemple:

The editor decided to add a stop press item about the breaking scandal.
Le rédacteur en chef a décidé d'ajouter un article de dernière minute sur le scandale qui éclatait.

sidebar

/ˈsaɪd.bɑːr/

(noun) encadré, article secondaire, barre latérale

Exemple:

The newspaper included a sidebar on the local impact of the national policy.
Le journal a inclus un encadré sur l'impact local de la politique nationale.

scoop

/skuːp/

(noun) scoop, exclusivité, cuillère;

(verb) ramasser, prendre, remporter

Exemple:

The newspaper got a major scoop on the scandal.
Le journal a eu un grand scoop sur le scandale.

roundup

/ˈrɑʊndˌʌp/

(noun) rassemblement, rafle, collecte;

(phrasal verb) rassembler, regrouper

Exemple:

The annual cattle roundup brings all the ranchers together.
Le rassemblement annuel du bétail réunit tous les éleveurs.

rave

/reɪv/

(verb) s'extasier, faire l'éloge, délirer;

(noun) éloge, critique élogieuse, rave

Exemple:

Critics raved about her performance in the play.
Les critiques ont fait l'éloge de sa performance dans la pièce.

lede

/liːd/

(noun) chapeau, accroche

Exemple:

The journalist crafted a compelling lede to capture the readers' attention.
Le journaliste a rédigé un chapeau percutant pour capter l'attention des lecteurs.

op-ed

/ˌɑːpˈed/

(noun) éditorial, page d'opinion

Exemple:

Her article was published on the op-ed page of the New York Times.
Son article a été publié sur la page d'opinion du New York Times.

offprint

/ˈɔf.prɪnt/

(noun) tiré à part, réimpression

Exemple:

The author received several offprints of his latest journal article.
L'auteur a reçu plusieurs tirés à part de son dernier article de revue.

obituary

/oʊˈbɪtʃ.u.er.i/

(noun) nécrologie, avis de décès

Exemple:

The newspaper published a lengthy obituary for the renowned author.
Le journal a publié une longue nécrologie pour l'auteur renommé.

hit piece

/ˈhɪt piːs/

(noun) article à charge, reportage diffamatoire, campagne de dénigrement

Exemple:

The newspaper published a hit piece on the controversial politician.
Le journal a publié un article à charge sur le politicien controversé.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) porte-parole, organe, embout buccal

Exemple:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
Le journal est devenu un porte-parole du gouvernement.

masthead

/ˈmæst.hed/

(noun) sommet du mât, ours, manchette

Exemple:

The flag was hoisted to the masthead.
Le drapeau a été hissé au sommet du mât.

muckraking

/ˈmʌkˌreɪ.kɪŋ/

(noun) journalisme d'investigation, muckraking

Exemple:

The journalist was known for his relentless muckraking.
Le journaliste était connu pour son journalisme d'investigation acharné.

infotainment

/ɪn.foʊˈteɪn.mənt/

(noun) infodivertissement, divertissement informatif

Exemple:

The news channel has shifted towards infotainment, blending serious topics with lighter segments.
La chaîne d'information s'est orientée vers l'infodivertissement, mélangeant des sujets sérieux avec des segments plus légers.

blaze

/bleɪz/

(noun) incendie, flamme, lueur;

(verb) flamber, briller, baliser

Exemple:

The forest was engulfed in a massive blaze.
La forêt a été engloutie par un immense incendie.

carry

/ˈker.i/

(verb) porter, transporter, posséder;

(noun) portée, trajectoire

Exemple:

She helped him carry the heavy box.
Elle l'a aidé à porter la lourde boîte.

tell-all

/ˈtel.ɔːl/

(noun) récit révélateur, livre à scandale;

(adjective) révélateur, qui révèle tout

Exemple:

The celebrity's former assistant wrote a shocking tell-all.
L'ancien assistant de la célébrité a écrit un récit révélateur choquant.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland