Avatar of Vocabulary Set Медиа

Набор лексики Медиа в Уровень C2: Полный и подробный список

Набор лексики 'Медиа' в 'Уровень C2' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

teleprompter

/ˈtel.əˌprɑːmp.tɚ/

(noun) телесуфлер

Пример:

The news anchor read directly from the teleprompter.
Ведущий новостей читал прямо с телесуфлера.

back issue

/ˈbæk ˌɪʃ.uː/

(noun) старый номер, прошлый выпуск

Пример:

I'm looking for a back issue of 'Time' magazine from 1995.
Я ищу старый номер журнала 'Time' за 1995 год.

gazette

/ɡəˈzet/

(noun) газета, официальный вестник;

(verb) опубликовать в газете, объявить официально

Пример:

The local gazette reported on the town council meeting.
Местная газета сообщила о заседании городского совета.

organ

/ˈɔːr.ɡən/

(noun) орган, рупор

Пример:

The heart is a vital organ.
Сердце — жизненно важный орган.

byline

/ˈbaɪ.laɪn/

(noun) подпись автора, байлайн

Пример:

The article had a prominent byline crediting the investigative journalist.
Статья имела заметную подпись автора, указывающую на журналиста-расследователя.

canard

/kəˈnɑːrd/

(noun) утка, ложный слух

Пример:

The story about the hidden treasure turned out to be a complete canard.
История о спрятанном сокровище оказалась полным уткой.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) отчет, статья

Пример:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
Газета опубликовала подробный отчет о событии.

supplement

/ˈsʌp.lə.mənt/

(noun) добавка, дополнение;

(verb) дополнять, добавлять

Пример:

The vitamin C is a good supplement to your diet.
Витамин С — хорошая добавка к вашему рациону.

stringer

/ˈstrɪŋ.ər/

(noun) натяжитель струн, стрингер, лонжерон

Пример:

The tennis pro hired a professional stringer for his rackets.
Теннисный профессионал нанял профессионального натяжителя струн для своих ракеток.

stop press

/stɑːp pres/

(noun) срочное сообщение, последние новости;

(exclamation) срочное сообщение, внимание

Пример:

The editor decided to add a stop press item about the breaking scandal.
Редактор решил добавить срочное сообщение о разразившемся скандале.

sidebar

/ˈsaɪd.bɑːr/

(noun) боковая статья, врезка, боковая панель

Пример:

The newspaper included a sidebar on the local impact of the national policy.
Газета включала боковую статью о местном влиянии национальной политики.

scoop

/skuːp/

(noun) эксклюзив, сенсация, ложка;

(verb) зачерпывать, подхватывать, выиграть

Пример:

The newspaper got a major scoop on the scandal.
Газета получила крупный эксклюзив о скандале.

roundup

/ˈrɑʊndˌʌp/

(noun) сбор, облава, рейд;

(phrasal verb) собирать, облавливать

Пример:

The annual cattle roundup brings all the ranchers together.
Ежегодный сбор скота объединяет всех скотоводов.

rave

/reɪv/

(verb) восхищаться, восторгаться, бредить;

(noun) восторженный отзыв, похвала, рейв

Пример:

Critics raved about her performance in the play.
Критики восхищались ее выступлением в спектакле.

lede

/liːd/

(noun) лид, вводная часть

Пример:

The journalist crafted a compelling lede to capture the readers' attention.
Журналист написал убедительный лид, чтобы привлечь внимание читателей.

op-ed

/ˌɑːpˈed/

(noun) редакционная статья, колонка

Пример:

Her article was published on the op-ed page of the New York Times.
Ее статья была опубликована на редакционной странице New York Times.

offprint

/ˈɔf.prɪnt/

(noun) оттиск, перепечатка

Пример:

The author received several offprints of his latest journal article.
Автор получил несколько оттисков своей последней журнальной статьи.

obituary

/oʊˈbɪtʃ.u.er.i/

(noun) некролог, объявление о смерти

Пример:

The newspaper published a lengthy obituary for the renowned author.
Газета опубликовала обширный некролог известного автора.

hit piece

/ˈhɪt piːs/

(noun) клеветническая статья, обличительный материал, кампания по очернению

Пример:

The newspaper published a hit piece on the controversial politician.
Газета опубликовала клеветническую статью о спорном политике.

mouthpiece

/ˈmaʊθ.piːs/

(noun) рупор, представитель, микрофон

Пример:

The newspaper became a mouthpiece for the government.
Газета стала рупором правительства.

masthead

/ˈmæst.hed/

(noun) верхушка мачты, выходные данные, шапка

Пример:

The flag was hoisted to the masthead.
Флаг был поднят на верхушку мачты.

muckraking

/ˈmʌkˌreɪ.kɪŋ/

(noun) разоблачительство, скандальная журналистика

Пример:

The journalist was known for his relentless muckraking.
Журналист был известен своим безжалостным разоблачительством.

infotainment

/ɪn.foʊˈteɪn.mənt/

(noun) инфотейнмент, информационно-развлекательная программа

Пример:

The news channel has shifted towards infotainment, blending serious topics with lighter segments.
Новостной канал перешел на инфотейнмент, смешивая серьезные темы с более легкими сегментами.

blaze

/bleɪz/

(noun) пожар, пламя, сияние;

(verb) пылать, сиять, помечать

Пример:

The forest was engulfed in a massive blaze.
Лес был охвачен огромным пожаром.

carry

/ˈker.i/

(verb) нести, перевозить, обладать;

(noun) дальность, полет

Пример:

She helped him carry the heavy box.
Она помогла ему нести тяжелую коробку.

tell-all

/ˈtel.ɔːl/

(noun) книга-откровение, скандальные мемуары;

(adjective) откровенный, разоблачающий

Пример:

The celebrity's former assistant wrote a shocking tell-all.
Бывший ассистент знаменитости написал шокирующую книгу-откровение.
Изучить этот набор лексики в Lingoland