词汇集 增强和改进(属于 成功):完整且详细的清单
词汇集「增强和改进」(属于「成功」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /lɪk yʊər wuːndz/
(idiom) 舔舐伤口, 从失败中恢复
示例:
After losing the election, the candidate went home to lick his wounds.
输掉选举后,候选人回家舔舐伤口。
/ˈkwɑn.təm liːp/
(noun) 巨大飞跃, 质的飞跃
示例:
The new technology represents a quantum leap in computing power.
这项新技术代表着计算能力的巨大飞跃。
/ɡɛt bæk ɑn ðə reɪlz/
(idiom) 重回正轨, 恢复正常
示例:
After a tough year, the company is finally starting to get back on the rails.
经历了一年的艰难,公司终于开始重回正轨。
/ɪn ði əˈsen.dənt/
(phrase) 处于上升期, 蒸蒸日上, 得势
示例:
With recent victories, the team is clearly in the ascendant.
凭借最近的胜利,这支队伍显然处于上升期。
/ɪn ðə fæst leɪn/
(idiom) 在快车道上, 过着快节奏的生活
示例:
After his promotion, he found himself in the fast lane, constantly traveling and meeting important clients.
升职后,他发现自己处于快车道,不断出差并会见重要客户。
/bæk ɑn træk/
(idiom) 回到正轨, 重回正轨
示例:
After a few difficult months, our business is finally back on track.
经过几个月的困难,我们的生意终于回到正轨了。
/ɑn ðə mɛnd/
(idiom) 康复中, 好转
示例:
After a week in bed, she's finally on the mend.
卧床一周后,她终于康复中。
/ˈfɪn.ɪʃ.ɪŋ tʌtʃ/
(noun) 点睛之笔, 画龙点睛
示例:
Adding the small decorative vase was the perfect finishing touch to the room.
加上那个小装饰花瓶是房间完美的点睛之笔。
/ðə ˈaɪsɪŋ ɑn ðə keɪk/
(idiom) 锦上添花, 画龙点睛
示例:
Winning the championship was great, but getting to celebrate with all my friends was the icing on the cake.
赢得冠军已经很棒了,但能和所有朋友一起庆祝更是锦上添花。
the cherry on (top of) the cake
/ðə ˈtʃɛri ɑn ðə keɪk/
(idiom) 锦上添花, 画龙点睛
示例:
Winning the championship was great, and getting MVP was the cherry on top of the cake.
赢得冠军已经很棒了,获得MVP更是锦上添花。