Zbiór słownictwa Ulepszaj i ulepszaj w Sukces: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Ulepszaj i ulepszaj' w 'Sukces' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /lɪk yʊər wuːndz/
(idiom) lizać swoje rany, dochodzić do siebie po porażce
Przykład:
After losing the election, the candidate went home to lick his wounds.
Po przegranej w wyborach kandydat wrócił do domu, aby lizać swoje rany.
/ˈkwɑn.təm liːp/
(noun) ogromny skok, przełom
Przykład:
The new technology represents a quantum leap in computing power.
Nowa technologia stanowi ogromny skok w mocy obliczeniowej.
/ɡɛt bæk ɑn ðə reɪlz/
(idiom) wrócić na właściwe tory, wrócić do normy
Przykład:
After a tough year, the company is finally starting to get back on the rails.
Po trudnym roku firma w końcu zaczyna wracać na właściwe tory.
/ɪn ði əˈsen.dənt/
(phrase) wzrastający, wschodzący, na fali
Przykład:
With recent victories, the team is clearly in the ascendant.
Dzięki ostatnim zwycięstwom drużyna jest wyraźnie wzrastająca.
/ɪn ðə fæst leɪn/
(idiom) na szybkiej ścieżce, prowadzić intensywne życie
Przykład:
After his promotion, he found himself in the fast lane, constantly traveling and meeting important clients.
Po awansie znalazł się na szybkiej ścieżce, ciągle podróżując i spotykając się z ważnymi klientami.
/bæk ɑn træk/
(idiom) z powrotem na właściwej drodze, wrócić do normy
Przykład:
After a few difficult months, our business is finally back on track.
Po kilku trudnych miesiącach nasza firma w końcu jest z powrotem na właściwej drodze.
/ɑn ðə mɛnd/
(idiom) na drodze do wyzdrowienia, poprawiać się
Przykład:
After a week in bed, she's finally on the mend.
Po tygodniu w łóżku, w końcu jest na drodze do wyzdrowienia.
/ˈfɪn.ɪʃ.ɪŋ tʌtʃ/
(noun) ostatni szlif, wykończenie
Przykład:
Adding the small decorative vase was the perfect finishing touch to the room.
Dodanie małego wazonu dekoracyjnego było idealnym ostatnim szlifem dla pokoju.
/ðə ˈaɪsɪŋ ɑn ðə keɪk/
(idiom) wisienka na torcie, dopełnienie całości
Przykład:
Winning the championship was great, but getting to celebrate with all my friends was the icing on the cake.
Wygranie mistrzostwa było świetne, ale możliwość świętowania ze wszystkimi moimi przyjaciółmi było wisienką na torcie.
the cherry on (top of) the cake
/ðə ˈtʃɛri ɑn ðə keɪk/
(idiom) wisienka na torcie
Przykład:
Winning the championship was great, and getting MVP was the cherry on top of the cake.
Wygranie mistrzostwa było świetne, a zdobycie MVP było wisienką na torcie.