詞彙集 增強和改進(屬於 成功):完整且詳細的清單
詞彙集「增強和改進」(屬於「成功」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /lɪk yʊər wuːndz/
(idiom) 舔舐傷口, 從失敗中恢復
範例:
After losing the election, the candidate went home to lick his wounds.
輸掉選舉後,候選人回家舔舐傷口。
/ˈkwɑn.təm liːp/
(noun) 巨大飛躍, 質的飛躍
範例:
The new technology represents a quantum leap in computing power.
這項新技術代表著計算能力的巨大飛躍。
/ɡɛt bæk ɑn ðə reɪlz/
(idiom) 重回正軌, 恢復正常
範例:
After a tough year, the company is finally starting to get back on the rails.
經歷了一年的艱難,公司終於開始重回正軌。
/ɪn ði əˈsen.dənt/
(phrase) 處於上升期, 蒸蒸日上, 得勢
範例:
With recent victories, the team is clearly in the ascendant.
憑藉最近的勝利,這支隊伍顯然處於上升期。
/ɪn ðə fæst leɪn/
(idiom) 在快車道上, 過著快節奏的生活
範例:
After his promotion, he found himself in the fast lane, constantly traveling and meeting important clients.
升職後,他發現自己處於快車道,不斷出差並會見重要客戶。
/bæk ɑn træk/
(idiom) 回到正軌, 重回正軌
範例:
After a few difficult months, our business is finally back on track.
經過幾個月的困難,我們的生意終於回到正軌了。
/ɑn ðə mɛnd/
(idiom) 康復中, 好轉
範例:
After a week in bed, she's finally on the mend.
臥床一週後,她終於康復中。
/ˈfɪn.ɪʃ.ɪŋ tʌtʃ/
(noun) 點睛之筆, 畫龍點睛
範例:
Adding the small decorative vase was the perfect finishing touch to the room.
加上那個小裝飾花瓶是房間完美的點睛之筆。
/ðə ˈaɪsɪŋ ɑn ðə keɪk/
(idiom) 錦上添花, 畫龍點睛
範例:
Winning the championship was great, but getting to celebrate with all my friends was the icing on the cake.
贏得冠軍已經很棒了,但能和所有朋友一起慶祝更是錦上添花。
the cherry on (top of) the cake
/ðə ˈtʃɛri ɑn ðə keɪk/
(idiom) 錦上添花, 畫龍點睛
範例:
Winning the championship was great, and getting MVP was the cherry on top of the cake.
贏得冠軍已經很棒了,獲得MVP更是錦上添花。