Avatar of Vocabulary Set 新闻与信息

词汇集 新闻与信息(属于 知识与理解):完整且详细的清单

词汇集「新闻与信息」(属于「知识与理解」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

(straight) from the horse's mouth

/streɪt frəm ðə ˈhɔrsɪz maʊθ/

(idiom) 直接从可靠来源, 从马口里

示例:

I heard it straight from the horse's mouth that the company is merging.
直接从可靠来源得知公司正在合并。

blow the whistle on

/bloʊ ðə ˈhwɪs.əl ɑn/

(idiom) 揭发, 告发, 告密

示例:

An employee decided to blow the whistle on the company's illegal practices.
一名员工决定揭发公司的非法行为。

hear (something) through the grapevine

/hɪr ˈsʌmˌθɪŋ θruː ðə ˈɡreɪpˌvaɪn/

(idiom) 听说, 通过小道消息得知

示例:

I heard through the grapevine that they're planning to close the office next month.
听说他们计划下个月关闭办公室。

in the loop

/ɪn ðə luːp/

(idiom) 了解情况, 在圈内

示例:

Please keep me in the loop about the project's progress.
请让我随时了解项目进展。

keep someone posted

/kiːp ˈsʌm.wʌn ˈpoʊ.stɪd/

(idiom) 随时告知, 让某人了解最新情况

示例:

Please keep me posted on your progress with the project.
随时告知我项目进展。

put someone in the picture

/pʊt ˈsʌm.wʌn ɪn ðə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) 告诉某人情况, 向某人说明情况

示例:

Can you put me in the picture about what happened at the meeting?
你能告诉我会议上发生了什么吗?

spread like wildfire

/sprɛd laɪk ˈwaɪldˌfaɪər/

(idiom) 像野火一样蔓延, 迅速传播

示例:

News of their engagement spread like wildfire through the office.
他们订婚的消息在办公室里像野火一样蔓延开来

firsthand

/ˌfɝːstˈhænd/

(adjective) 第一手, 直接的;

(adverb) 亲身, 直接地

示例:

She has firsthand experience with the challenges of starting a business.
她对创业的挑战有第一手经验。

by word of mouth

/baɪ wɜrd əv maʊθ/

(idiom) 口耳相传, 口头传播

示例:

Most of our business comes by word of mouth.
我们的大部分业务都是通过口耳相传的。

heads-up

/ˈhedz ʌp/

(noun) 预先通知, 提醒;

(adjective) 警惕的, 专注的

示例:

Just wanted to give you a heads-up that the meeting time has changed.
只是想提前通知你会议时间改了。

a little bird told me

/ə ˈlɪt.əl bɜrd toʊld mi/

(idiom) 小鸟告诉我的, 秘密消息来源

示例:

How did you know it was my birthday? Well, a little bird told me!
你怎么知道是我的生日?嗯,小鸟告诉我的

somebody’s ears are burning

/ˈsʌm.bɑːd.iz ɪərz ɑːr ˈbɜːr.nɪŋ/

(idiom) 耳朵发烧, 有人在议论

示例:

We were just talking about Sarah, and then she walked in. Her ears must be burning!
我们刚说到莎拉,她就进来了。她耳朵一定在发烧

Chinese whispers

/ˈtʃaɪ.niːz ˈwɪs.pərz/

(idiom) 传话游戏, 以讹传讹

示例:

We played a game of Chinese whispers at the party, and the final message was hilarious.
我们在派对上玩了传话游戏,最后的信息非常搞笑。

hot off the press

/hɑt ɔf ðə prɛs/

(idiom) 新鲜出炉, 刚发布

示例:

I just got the latest sales figures, hot off the press!
我刚拿到最新的销售数据,新鲜出炉

out of touch

/aʊt əv tʌtʃ/

(idiom) 失去联系, 不联系, 脱离实际

示例:

I've been out of touch with my old college friends for years.
我多年来一直与我的大学老朋友失去联系

paper trail

/ˈpeɪ.pər treɪl/

(noun) 书面记录, 文件证据

示例:

The investigators followed the paper trail to uncover the fraud.
调查人员追踪书面记录以揭露欺诈。

fishing expedition

/ˈfɪʃɪŋ ˌɛkspəˈdɪʃən/

(noun) 钓鱼式调查, 漫无目的的搜寻

示例:

The defense attorney accused the prosecution of going on a fishing expedition, hoping to uncover new evidence without a clear lead.
辩护律师指责检方进行“钓鱼式调查”,希望在没有明确线索的情况下发现新证据。
在 Lingoland 学习此词汇集