Avatar of Vocabulary Set Notícias e informações

Conjunto de vocabulário Notícias e informações em Conhecimento e Compreensão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Notícias e informações' em 'Conhecimento e Compreensão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

(straight) from the horse's mouth

/streɪt frəm ðə ˈhɔrsɪz maʊθ/

(idiom) diretamente da fonte, da boca do cavalo

Exemplo:

I heard it straight from the horse's mouth that the company is merging.
Ouvi diretamente da fonte que a empresa está se fundindo.

blow the whistle on

/bloʊ ðə ˈhwɪs.əl ɑn/

(idiom) denunciar, revelar, delatar

Exemplo:

An employee decided to blow the whistle on the company's illegal practices.
Um funcionário decidiu denunciar as práticas ilegais da empresa.

hear (something) through the grapevine

/hɪr ˈsʌmˌθɪŋ θruː ðə ˈɡreɪpˌvaɪn/

(idiom) ouvir dizer por aí, saber por fofoca

Exemplo:

I heard through the grapevine that they're planning to close the office next month.
Eu ouvi dizer por aí que eles planejam fechar o escritório no próximo mês.

in the loop

/ɪn ðə luːp/

(idiom) informado, por dentro

Exemplo:

Please keep me in the loop about the project's progress.
Por favor, mantenha-me informado sobre o progresso do projeto.

keep someone posted

/kiːp ˈsʌm.wʌn ˈpoʊ.stɪd/

(idiom) manter alguém informado, atualizar alguém

Exemplo:

Please keep me posted on your progress with the project.
Por favor, mantenha-me informado sobre o seu progresso no projeto.

put someone in the picture

/pʊt ˈsʌm.wʌn ɪn ðə ˈpɪk.tʃər/

(idiom) colocar alguém a par, informar alguém

Exemplo:

Can you put me in the picture about what happened at the meeting?
Você pode me colocar a par do que aconteceu na reunião?

spread like wildfire

/sprɛd laɪk ˈwaɪldˌfaɪər/

(idiom) se espalhar como um incêndio, se espalhar rapidamente

Exemplo:

News of their engagement spread like wildfire through the office.
A notícia do noivado deles se espalhou como um incêndio pelo escritório.

firsthand

/ˌfɝːstˈhænd/

(adjective) em primeira mão, direto;

(adverb) em primeira mão, pessoalmente

Exemplo:

She has firsthand experience with the challenges of starting a business.
Ela tem experiência em primeira mão com os desafios de iniciar um negócio.

by word of mouth

/baɪ wɜrd əv maʊθ/

(idiom) por boca a boca, por indicação

Exemplo:

Most of our business comes by word of mouth.
A maior parte do nosso negócio vem por boca a boca.

heads-up

/ˈhedz ʌp/

(noun) aviso prévio, alerta;

(adjective) atento, alerta

Exemplo:

Just wanted to give you a heads-up that the meeting time has changed.
Só queria te dar um aviso prévio de que o horário da reunião mudou.

a little bird told me

/ə ˈlɪt.əl bɜrd toʊld mi/

(idiom) um passarinho me contou, uma fonte secreta

Exemplo:

How did you know it was my birthday? Well, a little bird told me!
Como você sabia que era meu aniversário? Bem, um passarinho me contou!

somebody’s ears are burning

/ˈsʌm.bɑːd.iz ɪərz ɑːr ˈbɜːr.nɪŋ/

(idiom) os ouvidos de alguém estão a arder

Exemplo:

We were just talking about Sarah, and then she walked in. Her ears must be burning!
Estávamos a falar da Sarah, e depois ela entrou. Os ouvidos dela devem estar a arder!

Chinese whispers

/ˈtʃaɪ.niːz ˈwɪs.pərz/

(idiom) telefone sem fio, boato

Exemplo:

We played a game of Chinese whispers at the party, and the final message was hilarious.
Jogamos telefone sem fio na festa, e a mensagem final foi hilária.

hot off the press

/hɑt ɔf ðə prɛs/

(idiom) quente da imprensa, recém-saído

Exemplo:

I just got the latest sales figures, hot off the press!
Acabei de receber os últimos números de vendas, quentes da imprensa!

out of touch

/aʊt əv tʌtʃ/

(idiom) sem contato, perder o contato, desconectado

Exemplo:

I've been out of touch with my old college friends for years.
Estou sem contato com meus velhos amigos da faculdade há anos.

paper trail

/ˈpeɪ.pər treɪl/

(noun) trilha de papel, registro documental

Exemplo:

The investigators followed the paper trail to uncover the fraud.
Os investigadores seguiram a trilha de papel para descobrir a fraude.

fishing expedition

/ˈfɪʃɪŋ ˌɛkspəˈdɪʃən/

(noun) expedição de pesca, investigação exploratória

Exemplo:

The defense attorney accused the prosecution of going on a fishing expedition, hoping to uncover new evidence without a clear lead.
O advogado de defesa acusou a acusação de fazer uma expedição de pesca, esperando descobrir novas evidências sem uma pista clara.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland