Avatar of Vocabulary Set 愚蠢

詞彙集 愚蠢(屬於 知識與智慧):完整且詳細的清單

詞彙集「愚蠢」(屬於「知識與智慧」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

when the wine is in, the wit is out

/wɛn ðə waɪn ɪz ɪn, ðə wɪt ɪz aʊt/

(idiom) 酒入智出

範例:

He started insulting everyone at the party; truly, when the wine is in, the wit is out.
他在派對上開始侮辱每個人;真是酒入智出

a fool knows more in his own house than a wise man in another

/ə fuːl noʊz mɔːr ɪn hɪz oʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðər/

(idiom) 愚者在自己家裡比智者在別人家裡懂得多

範例:

I know you're an expert, but let me handle the local negotiations; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
我知道你是專家,但還是讓我來處理當地的談判吧;愚者在自己家裡比智者在別人家裡懂得多

a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years

/ə ful meɪ æsk mɔr ˈkwɛstʃənz ɪn æn ˈaʊər ðæn ə waɪz mæn kæn ˈænsər ɪn ˈsɛvən jɪrz/

(idiom) 愚者提問,智者難答

範例:

I don't have time for your endless 'what-ifs'; remember, a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
我沒時間回答你那些沒完沒了的假設;記住,愚者一小時提出的問題,智者七年也回答不完

a fool's bolt is soon shot

/ə fuːlz boʊlt ɪz suːn ʃɑːt/

(idiom) 蠢人易於技窮, 蠢人藏不住話

範例:

He spent his entire inheritance in a month; truly, a fool's bolt is soon shot.
他在一個月內花光了所有遺產;真是蠢人易於技窮

a lawyer who represents himself has a fool for a client

/ə ˈlɔɪər huː ˌrɛprɪˈzɛnts hɪmˈsɛlf hæz ə fuːl fɔːr ə ˈklaɪənt/

(idiom) 自辯的律師,其客戶必是愚人

範例:

The judge advised the defendant to hire an attorney, reminding him that a lawyer who represents himself has a fool for a client.
法官建議被告聘請律師,並提醒他自辯的律師,其客戶必是愚人

fools build houses and wise men live in them

/fuːlz bɪld ˈhaʊ.zɪz ænd waɪz mɛn lɪv ɪn ðɛm/

(idiom) 傻瓜造房,智者住房

範例:

I decided to buy an existing home rather than building a new one, because as they say, fools build houses and wise men live in them.
我決定買現成的房子而不是新建,因為俗話說,傻瓜造房,智者住房

not know B from a battledore

/nɑːt noʊ biː frʌm ə ˈbæt.əl.dɔːr/

(idiom) 一竅不通, 目不識丁

範例:

He claims to be an expert, but he does not know B from a battledore.
他自稱是專家,其實他連最基本的常識都沒有

some are wise, and some are otherwise

/sʌm ɑːr waɪz ænd sʌm ɑːr ˈʌð.ə.waɪz/

(idiom) 人有智愚之分

範例:

He thought he could trick everyone, but as they say, some are wise, and some are otherwise.
他以為他能愚弄所有人,但正如俗話所說,人有智愚之分

stupid is as stupid does

/ˈstuː.pɪd ɪz æz ˈstuː.pɪd dʌz/

(idiom) 做傻事的人才是傻瓜

範例:

He might look slow, but stupid is as stupid does, and he just outsmarted everyone.
他可能看起來反應慢,但做傻事的人才是傻瓜,他剛才比所有人都聰明。

there is a sucker born every minute

/ðɛr ɪz ə ˈsʌkər bɔrn ˈɛvri ˈmɪnət/

(idiom) 世上總有傻瓜會上當

範例:

He sold that broken watch for fifty dollars; I guess there is a sucker born every minute.
他把那塊壞錶賣了五十美元;我想這世上總有上當受騙的傻瓜

there is no fool like an old fool

/ðɛr ɪz noʊ ful laɪk æn oʊld ful/

(idiom) 老糊塗最糊塗

範例:

He spent his entire life savings on a scam; truly, there is no fool like an old fool.
他把一輩子的積蓄都花在了一個騙局上;真是老糊塗最糊塗

young men think old men are fools, but old men know young men

/jʌŋ mɛn θɪŋk oʊld mɛn ɑːr fuːlz, bʌt oʊld mɛn noʊ jʌŋ mɛn/

(idiom) 年輕人認為老年人是傻瓜,但老年人深知年輕人的淺薄

範例:

He ignored his grandfather's advice, forgetting that young men think old men are fools, but old men know young men.
他無視祖父的建議,忘了年輕人認為老年人 sales 傻瓜,但老年人深知年輕人的淺薄

ask a silly question and you'll get a silly answer

/æsk ə ˈsɪli ˈkwɛstʃən ænd juːl ɡɛt ə ˈsɪli ˈænsər/

(idiom) 問得傻,答得也傻

範例:

A: 'Are you going to eat that whole cake?' B: 'Ask a silly question and you'll get a silly answer.'
A:「你要把整個蛋糕都吃掉嗎?」 B:「問得傻,答得也傻。」

knaves and fools divide the world

/neɪvz ænd fuːlz dɪˈvaɪd ðə wɜːrld/

(idiom) 無賴和傻瓜瓜分世界

範例:

In politics, it often seems that knaves and fools divide the world.
在政治中,似乎常常是無賴和傻瓜瓜分了世界

little things please little minds

/ˈlɪt.əl θɪŋz pliːz ˈlɪt.əl maɪndz/

(idiom) 庸人易滿, 小人易滿

範例:

He spent all afternoon organizing his paperclips, but I suppose little things please little minds.
他花了一整個下午整理回形針,我想這就是所謂的庸人自擾吧。

monkey see, monkey do

/ˈmʌŋ.ki siː ˈmʌŋ.ki duː/

(idiom) 有樣學樣, 盲目模仿

範例:

The toddler started using the remote after watching his dad; it's a classic case of monkey see, monkey do.
學步的孩子看他爸爸操作後也開始用遙控器了;這是典型的有樣學樣

a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out

/ə ful meɪ θroʊ ə stoʊn ˈɪntu ə wɛl wɪtʃ ə ˈhʌndrəd waɪz mɛn ˈkænɑt pʊl aʊt/

(idiom) 一愚投石入井,百智難拔其出

範例:

The intern accidentally deleted the entire database; truly, a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.
實習生不小心刪除了整個數據庫;真是一愚投石入井,百智難拔其出

a fool at forty is a fool indeed

/ə fuːl æt ˈfɔːrti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/

(idiom) 四十歲還糊塗,這輩子就沒救了

範例:

He is still making the same reckless financial mistakes; truly, a fool at forty is a fool indeed.
他還在犯同樣的魯莽財務錯誤;真是四十歲還糊塗,這輩子就沒救了
在 Lingoland 學習此詞彙集