詞彙集 防止(屬於 行為、態度和方法):完整且詳細的清單
詞彙集「防止」(屬於「行為、態度和方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ə ˈstʌm.bəl meɪ prɪˈvent ə fɔːl/
(idiom) 小錯免大禍
範例:
Losing that small contract was a wake-up call; as they say, a stumble may prevent a fall.
失去那份小合同是個警示;正如俗話所說,小錯免大禍。
an ounce of prevention is worth a pound of cure
/æn aʊns əv prɪˈven.ʃən ɪz wɜːrθ ə paʊnd əv kjʊr/
(idiom) 預防勝於治療
範例:
Regular exercise and a healthy diet are important because an ounce of prevention is worth a pound of cure.
定期運動和健康飲食很重要,因為預防勝於治療。
/ˈbet̬.ɚ seɪf ðæn ˈsɔːr.i/
(idiom) 小心總比後悔好, 謹慎為營
範例:
I'm taking an umbrella even though it's sunny; better safe than sorry.
雖然天氣晴朗,但我還是帶把傘;小心總比後悔好。
it is easier to raise the devil than to lay him
/ɪt ɪz ˈiziər tu reɪz ðə ˈdɛvəl ðæn tu leɪ hɪm/
(idiom) 惹事容易散事難, 請神容易送神難
範例:
Once the rumors started spreading, the manager realized that it is easier to raise the devil than to lay him.
謠言一旦傳開,經理就意識到惹事容易散事難。
/ˈoʊ.vər ʃuz, ˈoʊ.vər buts/
(idiom) 深陷其中, 無法自拔
範例:
He didn't mean to get involved in the scandal, but now he is over shoes, over boots.
他本不想捲入醜聞,但現在已經深陷其中,無法自拔。
prevention is better than cure
/prɪˈven.ʃən ɪz ˈbet̬.ɚ ðæn kjʊr/
(idiom) 預防勝於治療
範例:
Regular exercise and a healthy diet are important because prevention is better than cure.
定期運動和健康飲食很重要,因為預防勝於治療。
/seɪf baɪnd seɪf faɪnd/
(idiom) 妥善保管,用時無憂, 有備無患
範例:
I always double-lock the gate at night; safe bind, safe find.
我晚上總是把大門鎖兩道;妥善保管,用時無憂。
a little fire is quickly trodden out
/ə ˈlɪt.əl faɪər ɪz ˈkwɪk.li ˈtrɑː.dən aʊt/
(idiom) 小火易撲滅, 防微杜漸
範例:
You should fix that leak now; a little fire is quickly trodden out.
你應該現在就修好那個漏洞;小火易撲滅(禍患要除掉在萌芽狀態)。
never trouble trouble till trouble troubles you
/ˈnɛvər ˈtrʌbəl ˈtrʌbəl tɪl ˈtrʌbəl ˈtrʌbəlz ju/
(idiom) 麻煩不找你,你也別找麻煩, 不要自找麻煩
範例:
I wouldn't ask him about the missing money yet; never trouble trouble till trouble troubles you.
我還不想問他丟錢的事;麻煩不找你,你也別找麻煩。