Avatar of Vocabulary Set ความยุติธรรม

ชุดคำศัพท์ ความยุติธรรม ในชุด สังคม กฎหมาย และการเมือง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ความยุติธรรม' ในชุด 'สังคม กฎหมาย และการเมือง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

justice is blind

/ˈdʒʌs.tɪs ɪz blaɪnd/

(idiom) ความยุติธรรมไม่เลือกหน้า

ตัวอย่าง:

The judge reminded the jury that justice is blind and they must focus only on the evidence.
ผู้พิพากษาเตือนคณะลูกขุนว่าความยุติธรรมนั้นไม่เลือกหน้า และพวกเขาต้องจดจ่ออยู่กับหลักฐานเท่านั้น

first come, first served

/ˌfɝːst ˈkʌm ˌfɝːst ˈsɝːvd/

(idiom) มาก่อนได้ก่อน

ตัวอย่าง:

Tickets are available on a first come, first served basis.
บัตรมีจำหน่ายตามลำดับมาก่อนได้ก่อน

the mills of Gods grind slowly, but they grind exceedingly small

/ðə mɪlz əv ɡɑːdz ɡraɪnd ˈsloʊli bət ðeɪ ɡraɪnd ɪkˈsiːdɪŋli smɔːl/

(idiom) กงกรรมกงเกวียน, ความยุติธรรมมาช้าแต่แน่นอน

ตัวอย่าง:

The corrupt official thought he had escaped, but the mills of Gods grind slowly, but they grind exceedingly small.
เจ้าหน้าที่ทุจริตคิดว่าเขาหนีพ้นแล้ว แต่กงกรรมกงเกวียนนั้นมาช้าแต่แน่นอน

no one should be judge in his own cause

/noʊ wʌn ʃʊd bi dʒʌdʒ ɪn hɪz oʊn kɔːz/

(idiom) ไม่มีใครควรเป็นผู้ตัดสินในคดีของตนเอง

ตัวอย่าง:

The CEO cannot lead the internal investigation because no one should be judge in his own cause.
ซีอีโอไม่สามารถเป็นผู้นำการสอบสวนภายในได้ เพราะไม่มีใครควรเป็นผู้ตัดสินในคดีของตนเอง

what goes around, comes back around

/wʌt ɡoʊz əˈraʊnd kʌmz bæk əˈraʊnd/

(idiom) ทำอะไรได้อย่างนั้น, กงเกวียนกำเกวียน

ตัวอย่าง:

He was always mean to his colleagues, and now he's being treated the same way; what goes around, comes back around.
เขาเคยใจร้ายกับเพื่อนร่วมงานเสมอ และตอนนี้เขาก็ถูกปฏิบัติแบบเดียวกัน ทำอะไรได้อย่างนั้น

what is good for the goose is good for the gander

/wʌt ɪz ɡʊd fɔːr ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔːr ðə ˈɡæn.dɚ/

(idiom) อะไรที่ใช้ได้กับคนหนึ่งก็ควรใช้ได้กับอีกคนหนึ่งด้วย

ตัวอย่าง:

If he can take a long lunch break, so can I; what is good for the goose is good for the gander.
ถ้าเขาพักเที่ยงนานได้ ฉันก็ทำได้เหมือนกัน อะไรที่ใช้ได้กับคนหนึ่งก็ควรใช้ได้กับอีกคนหนึ่งด้วย

when thieves fall out, honest men come by their own

/wɛn θivz fɔl aʊt, ˈɑnəst mɛn kʌm baɪ ðɛr oʊn/

(idiom) เมื่อหัวขโมยทะเลาะกัน คนซื่อสัตย์ก็ได้ประโยชน์

ตัวอย่าง:

The two corrupt officials started accusing each other in court; when thieves fall out, honest men come by their own.
เจ้าหน้าที่ทุจริตสองคนเริ่มกล่าวหากันในศาล เมื่อหัวขโมยทะเลาะกัน คนซื่อสัตย์ก็ได้ประโยชน์
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland