ชุดคำศัพท์ การสื่อสารทางสังคม ในชุด ชีวิตประจำวัน: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด
ชุดคำศัพท์ 'การสื่อสารทางสังคม' ในชุด 'ชีวิตประจำวัน' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland
เรียนเลย /rʌb ˈʃoʊl.dərz wɪð/
(idiom) พบปะพูดคุยกับ, คลุกคลีกับ
ตัวอย่าง:
At the charity gala, she got to rub shoulders with several Hollywood stars.
ในงานกาล่าการกุศล เธอได้พบปะพูดคุยกับดาราฮอลลีวูดหลายคน
/tʃuː ðə fæt/
(idiom) พูดคุยกัน, คุยเล่น
ตัวอย่าง:
We spent the afternoon just chewing the fat about old times.
เราใช้เวลาช่วงบ่ายเพียงแค่พูดคุยกันเรื่องเก่าๆ
/ʃuːt ðə briːz/
(idiom) คุยเล่น, พูดคุยสบายๆ
ตัวอย่าง:
We spent the afternoon just shooting the breeze on the porch.
เราใช้เวลาช่วงบ่ายเพียงแค่คุยเล่นกันที่ระเบียง
/breɪk ðə aɪs/
(idiom) ละลายพฤติกรรม, ทำลายความเงียบ
ตัวอย่าง:
He told a joke to break the ice at the meeting.
เขาเล่าเรื่องตลกเพื่อละลายพฤติกรรมในการประชุม
/həˈloʊ ˈstreɪn.dʒər/
(idiom) สวัสดีคนแปลกหน้า, ไม่ได้เจอกันนานเลย
ตัวอย่าง:
Oh, hello stranger! I haven't seen you in ages.
โอ้ สวัสดีคนแปลกหน้า! ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
/ˈsmɔl tɔk/
(noun) การพูดคุยเรื่องทั่วไป, การสนทนาสัพเพเหระ
ตัวอย่าง:
I hate making small talk at parties.
ฉันไม่ชอบการพูดคุยเรื่องทั่วไปในงานปาร์ตี้
/ə saɪt fɔr sɔr aɪz/
(idiom) ภาพที่น่าชื่นใจ, สิ่งที่ทำให้รู้สึกดีขึ้น
ตัวอย่าง:
After a long journey, my warm bed was a sight for sore eyes.
หลังจากการเดินทางอันยาวนาน เตียงอุ่นๆ ของฉันก็เป็นภาพที่น่าชื่นใจ
/ə ˈpen.i fɔːr jʊər θɔːts/
(idiom) คิดอะไรอยู่, ขอความคิดเห็นหน่อย
ตัวอย่าง:
You've been quiet for a while, a penny for your thoughts?
คุณเงียบไปพักหนึ่งแล้ว คิดอะไรอยู่?
/spiːk əv ðə ˈdɛvəl/
(idiom) พูดถึงก็มาเลย
ตัวอย่าง:
We were just talking about Tom, and speak of the devil, here he comes!
เราเพิ่งพูดถึงทอม และพูดถึงก็มาเลย เขามาแล้ว!
/doʊnt bi ə ˈstreɪn.dʒər/
(idiom) อย่าหายไปไหนนะ, ติดต่อกันไว้
ตัวอย่าง:
It was great seeing you! Don't be a stranger.
ดีใจที่ได้เจอคุณ! อย่าหายไปไหนนะ
/ˌoʊvərˈsteɪ jʊər ˈwɛlkəm/
(idiom) อยู่เกินเวลา, อยู่จนไม่เป็นที่ต้อนรับ
ตัวอย่าง:
I'm worried we might overstay our welcome if we stay another night.
ฉันกังวลว่าเราอาจจะอยู่เกินเวลาถ้าเราพักอีกคืน
/wɑʃ yʊər hændz ʌv/
(idiom) ลอยแพ, ไม่รับผิดชอบ
ตัวอย่าง:
After the scandal, the company decided to wash its hands of the former CEO.
หลังจากเรื่องอื้อฉาว บริษัทตัดสินใจลอยแพอดีตซีอีโอ
/kiːp tə jərˈself/
(idiom) เก็บตัว, ไม่สุงสิงกับใคร
ตัวอย่าง:
She tends to keep to herself and doesn't socialize much.
เธอมีแนวโน้มที่จะเก็บตัวและไม่ค่อยเข้าสังคม