日常生活 内 ソーシャルコミュニケーション 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「日常生活」内の「ソーシャルコミュニケーション」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /rʌb ˈʃoʊl.dərz wɪð/
(idiom) 肩を並べる, 交流する
例:
At the charity gala, she got to rub shoulders with several Hollywood stars.
チャリティーガラで、彼女は数人のハリウッドスターと肩を並べることができた。
/tʃuː ðə fæt/
(idiom) おしゃべりする, 雑談する
例:
We spent the afternoon just chewing the fat about old times.
私たちは午後中、昔話をしておしゃべりしていました。
/ʃuːt ðə briːz/
(idiom) おしゃべりする, 雑談する
例:
We spent the afternoon just shooting the breeze on the porch.
私たちは午後をポーチでただおしゃべりして過ごした。
/breɪk ðə aɪs/
(idiom) 場を和ませる, 緊張をほぐす
例:
He told a joke to break the ice at the meeting.
彼は会議で場を和ませるために冗談を言った。
/həˈloʊ ˈstreɪn.dʒər/
(idiom) 久しぶり, やあ、見慣れない顔だね
例:
Oh, hello stranger! I haven't seen you in ages.
ああ、久しぶり!本当に久しぶりだね。
/ə saɪt fɔr sɔr aɪz/
(idiom) 目にしみる光景, 待ち望んでいたもの
例:
After a long journey, my warm bed was a sight for sore eyes.
長い旅の後、私の暖かいベッドは目にしみる光景だった。
/ə ˈpen.i fɔːr jʊər θɔːts/
(idiom) 何を考えているの, あなたの考えを聞かせて
例:
You've been quiet for a while, a penny for your thoughts?
しばらく静かだったね、何を考えているの?
/spiːk əv ðə ˈdɛvəl/
(idiom) 噂をすれば影
例:
We were just talking about Tom, and speak of the devil, here he comes!
トムの話をしていたら、噂をすれば影、彼が来た!
/doʊnt bi ə ˈstreɪn.dʒər/
(idiom) また連絡してね, 連絡を絶たないで
例:
It was great seeing you! Don't be a stranger.
会えてよかった!また連絡してね。
/ˌoʊvərˈsteɪ jʊər ˈwɛlkəm/
(idiom) 長居しすぎて迷惑をかける, 歓迎されなくなるまで滞在する
例:
I'm worried we might overstay our welcome if we stay another night.
もう一晩泊まると、長居しすぎて迷惑をかけるかもしれません。
/wɑʃ yʊər hændz ʌv/
(idiom) 手を引く, 責任を放棄する
例:
After the scandal, the company decided to wash its hands of the former CEO.
スキャンダルの後、会社は元CEOから手を引くことを決めた。
/kiːp tə jərˈself/
(idiom) 自分の殻に閉じこもる, 秘密にする
例:
She tends to keep to herself and doesn't socialize much.
彼女は自分の殻に閉じこもる傾向があり、あまり社交的ではない。