Avatar of Vocabulary Set Общие глаголы, связанные с травмами

Набор лексики Общие глаголы, связанные с травмами в Здоровье: Полный и подробный список

Набор лексики 'Общие глаголы, связанные с травмами' в 'Здоровье' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

bang

/bæŋ/

(noun) хлопок, удар, потрясение;

(verb) ударить, хлопнуть;

(adverb) прямо, точно

Пример:

We heard a loud bang from the kitchen.
Мы услышали громкий хлопок из кухни.

bleed

/bliːd/

(verb) кровоточить, истекать кровью, спускать воздух;

(noun) кровотечение

Пример:

His nose started to bleed after he fell.
Его нос начал кровоточить после падения.

sustain

/səˈsteɪn/

(verb) поддерживать, подкреплять, продлевать

Пример:

The pillars sustain the roof.
Колонны поддерживают крышу.

wound

/wuːnd/

(noun) рана, повреждение, оскорбление;

(verb) ранить, нанести рану, обидеть

Пример:

The doctor cleaned the deep wound on his arm.
Врач очистил глубокую рану на его руке.

cut

/kʌt/

(verb) резать, порезать, разрезать;

(noun) порез, разрез, стрижка;

(adjective) порезанный, разрезанный

Пример:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Она случайно порезала палец, когда резала овощи.

burn

/bɝːn/

(verb) гореть, пылать, сжигать;

(noun) ожог, сжигание, горение

Пример:

The wood burned brightly in the fireplace.
Дрова ярко горели в камине.

break

/breɪk/

(verb) ломать, разбивать, прерывать;

(noun) перерыв, разрыв, побег

Пример:

The glass will break if you drop it.
Стекло разобьется, если его уронить.

bruise

/bruːz/

(noun) синяк, ушиб;

(verb) ушибить, помять, задеть

Пример:

He had a large bruise on his arm after falling.
У него был большой синяк на руке после падения.

crick

/krɪk/

(noun) защемление, спазм, ручей;

(verb) вызвать защемление, потянуть

Пример:

I woke up with a crick in my neck.
Я проснулся с защемлением в шее.

cripple

/ˈkrɪp.əl/

(noun) калека, инвалид;

(verb) калечить, парализовать

Пример:

The accident left him a cripple.
Авария сделала его калекой.

crush

/krʌʃ/

(verb) раздавить, сокрушить, подавить;

(noun) влюбленность, увлечение, давка

Пример:

He accidentally crushed the delicate flower.
Он случайно раздавил нежный цветок.

debilitate

/dɪˈbɪl.ə.teɪt/

(verb) ослаблять, истощать

Пример:

The disease can severely debilitate the immune system.
Болезнь может сильно ослабить иммунную систему.

dislocate

/dɪˈsloʊ.keɪt/

(verb) вывихнуть, сместить, дезорганизовать

Пример:

He fell and dislocated his shoulder.
Он упал и вывихнул плечо.

graze

/ɡreɪz/

(verb) пастись, щипать траву, задевать;

(noun) ссадина, царапина

Пример:

Cows were grazing peacefully in the meadow.
Коровы мирно паслись на лугу.

incapacitate

/ˌɪn.kəˈpæs.ə.teɪt/

(verb) выводить из строя, лишать дееспособности, обездвиживать

Пример:

The injury will incapacitate him for several weeks.
Травма выведет его из строя на несколько недель.

jam

/dʒæm/

(noun) варенье, джем, пробка;

(verb) втискивать, заклинивать, джемовать

Пример:

She made homemade strawberry jam.
Она сделала домашнее клубничное варенье.

lacerate

/ˈlæs.ə.reɪt/

(verb) разрывать, рвать, ранить

Пример:

The barbed wire could easily lacerate the skin.
Колючая проволока могла легко разорвать кожу.

maim

/meɪm/

(verb) изувечить, калечить

Пример:

The accident maimed him for life.
Авария изувечила его на всю жизнь.

mangle

/ˈmæŋ.ɡəl/

(verb) изуродовать, испортить, повредить;

(noun) каток, машина для отжима белья

Пример:

The car was completely mangled after the accident.
Машина была полностью изуродована после аварии.

mutilate

/ˈmjuː.t̬əl.eɪt/

(verb) изуродовать, калечить, повредить

Пример:

The victim was severely mutilated.
Жертва была сильно изуродована.

paralyse

/ˈper.əl.aɪz/

(verb) парализовать, блокировать

Пример:

The accident paralysed him from the waist down.
Авария парализовала его от пояса вниз.

tear

/ter/

(verb) рвать, разрывать, прорвать;

(noun) слеза

Пример:

She accidentally tore the letter in half.
Она случайно разорвала письмо пополам.

trample

/ˈtræm.pəl/

(verb) топтать, растоптать, попирать;

(noun) топот, растоптание

Пример:

The crowd trampled the flowers in the garden.
Толпа растоптала цветы в саду.

twist

/twɪst/

(verb) скручивать, искажать, извиваться;

(noun) поворот, изгиб, неожиданность

Пример:

She twisted her hair into a bun.
Она скрутила волосы в пучок.

wrench

/rentʃ/

(noun) гаечный ключ, разводной ключ, рывок;

(verb) вырывать, вывихивать, скручивать

Пример:

He used a wrench to tighten the bolt.
Он использовал гаечный ключ, чтобы затянуть болт.

bump

/bʌmp/

(noun) удар, шишка;

(verb) удариться, наткнуться

Пример:

I felt a sudden bump as the car hit the pothole.
Я почувствовал внезапный удар, когда машина наехала на выбоину.

concuss

/kənˈkʌs/

(verb) вызвать сотрясение, сотрясать

Пример:

The fall caused him to concuss his head.
Падение привело к сотрясению его головы.

fracture

/ˈfræk.tʃɚ/

(noun) перелом, трещина, раскол;

(verb) ломать, трескаться, раскалывать

Пример:

The impact caused a fracture in the bone.
Удар вызвал перелом кости.

hobble

/ˈhɑː.bəl/

(verb) ковылять, хромать, стреножить;

(noun) путы, стренога

Пример:

He hobbled into the room, leaning on a cane.
Он ковылял в комнату, опираясь на трость.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) разрыв, прорыв, нарушение;

(verb) разрывать, прорывать

Пример:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
Внезапное давление вызвало разрыв в трубе.

scab

/skæb/

(noun) корочка, струп, штрейкбрехер;

(verb) покрываться корочкой, образовывать струп, штрейкбрехерствовать

Пример:

The cut on his knee formed a scab.
Порез на его колене образовал корочку.

scald

/skɑːld/

(verb) обварить, ошпарить, довести до кипения;

(noun) ожог, ошпаривание

Пример:

Be careful not to scald yourself with the boiling water.
Будь осторожен, чтобы не обжечься кипятком.

scratch

/skrætʃ/

(noun) царапина, ссадина, старт;

(verb) царапать, поцарапать, чесать

Пример:

The cat left a scratch on my arm.
Кошка оставила царапину на моей руке.

sting

/stɪŋ/

(noun) жало, укус, жжение;

(verb) жалить, ужалить, щипать

Пример:

The bee left its sting in my arm.
Пчела оставила свое жало в моей руке.

scar

/skɑːr/

(noun) шрам, рубец, травма;

(verb) рубцевать, оставлять шрамы, травмировать

Пример:

He had a large scar on his arm from the accident.
У него был большой шрам на руке от несчастного случая.

scrape

/skreɪp/

(verb) соскребать, царапать, поцарапать;

(noun) скрежет, ссадина, царапина

Пример:

He used a knife to scrape the paint off the old table.
Он использовал нож, чтобы соскрести краску со старого стола.

sprain

/spreɪn/

(verb) вывихнуть, растянуть;

(noun) растяжение, вывих

Пример:

She fell and sprained her ankle.
Она упала и вывихнула лодыжку.

stab

/stæb/

(verb) зарезать, колоть, ткнуть;

(noun) ножевое ранение, укол

Пример:

He was arrested for trying to stab his neighbor.
Его арестовали за попытку зарезать соседа.
Изучить этот набор лексики в Lingoland