Avatar of Vocabulary Set Существительные, связанные с кино и театром

Набор лексики Существительные, связанные с кино и театром в Кино и Театр: Полный и подробный список

Набор лексики 'Существительные, связанные с кино и театром' в 'Кино и Театр' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

adaptation

/ˌæd.əpˈteɪ.ʃən/

(noun) адаптация, приспособление, экранизация

Пример:

The adaptation of the species to the new environment was slow.
Адаптация вида к новой среде была медленной.

B-movie

/ˈbiː.muː.viː/

(noun) фильм категории B

Пример:

Many classic horror films started out as B-movies.
Многие классические фильмы ужасов начинались как фильмы категории B.

chick flick

/ˈtʃɪk flɪk/

(noun) женский фильм, романтическая комедия

Пример:

Let's watch a chick flick tonight, I'm in the mood for something romantic.
Давай посмотрим женский фильм сегодня вечером, мне хочется чего-то романтического.

costume drama

/ˈkɑː.stuːm ˌdrɑː.mə/

(noun) костюмированная драма, исторический фильм

Пример:

She loves watching costume dramas set in the Victorian era.
Она любит смотреть костюмированные драмы, действие которых происходит в викторианскую эпоху.

director's cut

/dəˈrektərz kʌt/

(noun) режиссерская версия, режиссерский монтаж

Пример:

The director's cut of the movie included an extra hour of footage.
Режиссерская версия фильма включала дополнительный час отснятого материала.

franchise

/ˈfræn.tʃaɪz/

(noun) франшиза, лицензия, избирательное право;

(verb) франшизировать, предоставлять франшизу, предоставлять избирательное право

Пример:

The company operates several fast-food franchises.
Компания управляет несколькими франшизами быстрого питания.

genre

/ˈʒɑːn.rə/

(noun) жанр, вид

Пример:

My favorite music genre is classical.
Мой любимый музыкальный жанр — классика.

film

/fɪlm/

(noun) фильм, пленка, слой;

(verb) снимать, записывать

Пример:

We watched a horror film last night.
Мы смотрели фильм ужасов прошлой ночью.

new wave

/nuː weɪv/

(noun) новая волна, новая волна (кино)

Пример:

Many bands from the 1980s are considered new wave.
Многие группы 1980-х годов считаются новой волной.

prequel

/ˈpriː.kwəl/

(noun) приквел, предыстория

Пример:

The new film is a prequel to the popular fantasy series.
Новый фильм — это приквел к популярной фэнтезийной серии.

remake

/ˌriːˈmeɪk/

(verb) переделать, переснять;

(noun) ремейк, переделка

Пример:

They decided to remake the entire film with a new cast.
Они решили переснять весь фильм с новым актерским составом.

sequel

/ˈsiː.kwəl/

(noun) продолжение, сиквел, следствие

Пример:

The movie is a sequel to last year's blockbuster hit.
Фильм является продолжением прошлогоднего блокбастера.

sleeper

/ˈsliː.pɚ/

(noun) спящий, шпала, спальный вагон

Пример:

He's a light sleeper and wakes up at the slightest noise.
Он чуткий спящий и просыпается от малейшего шума.

spin-off

/ˈspɪn.ɔf/

(noun) спин-офф, побочный продукт, дочерняя компания

Пример:

The new TV series is a spin-off from a popular movie.
Новый телесериал является спин-оффом популярного фильма.

talkie

/ˈtɑː.ki/

(noun) звуковой фильм

Пример:

The Jazz Singer was the first feature-length talkie.
«Певец джаза» был первым полнометражным звуковым фильмом.

tearjerker

/ˈtɪrˌdʒɝː.kɚ/

(noun) слезовыжималка, драма

Пример:

The movie was a real tearjerker, I couldn't stop crying.
Фильм был настоящей слезовыжималкой, я не мог перестать плакать.

telefilm

/ˈtel.ə.fɪlm/

(noun) телефильм, телевизионный фильм

Пример:

The new telefilm received high ratings.
Новый телефильм получил высокие рейтинги.

weepy

/ˈwiː.pi/

(adjective) плаксивый, слезливый, чрезмерно сентиментальный

Пример:

She felt a bit weepy after watching the sad movie.
Она почувствовала себя немного плаксивой после просмотра грустного фильма.

credit

/ˈkred.ɪt/

(noun) кредит, зачисление, заслуга;

(verb) зачислять, кредитовать, приписывать

Пример:

Can I buy this on credit?
Могу я купить это в кредит?

audience

/ˈɑː.di.əns/

(noun) аудитория, зрители, слушатели

Пример:

The band played to a large audience.
Группа играла перед большой аудиторией.

playgoer

/ˈpleɪˌɡoʊər/

(noun) театрал, посетитель театра

Пример:

The new theater aims to attract a diverse audience, from casual viewers to avid playgoers.
Новый театр стремится привлечь разнообразную аудиторию, от случайных зрителей до заядлых театралов.

comedy of manners

/ˈkɑː.mə.di əv ˈmæn.ərz/

(noun) комедия нравов

Пример:

Oscar Wilde's 'The Importance of Being Earnest' is a classic example of a comedy of manners.
«Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда — классический пример комедии нравов.

farce

/fɑːrs/

(noun) фарс, комедия, абсурд

Пример:

The play was a hilarious farce, full of mistaken identities and slapstick humor.
Спектакль был уморительной фарсом, полным путаницы личностей и фарсового юмора.

period piece

/ˈpɪr.i.əd ˌpiːs/

(noun) произведение эпохи, исторический фильм

Пример:

The film is a beautiful period piece set in the 1920s.
Фильм — прекрасное произведение эпохи, действие которого происходит в 1920-х годах.

potboiler

/ˈpɑːtˌbɔɪ.lɚ/

(noun) халтура, низкопробное произведение

Пример:

His latest novel is a real potboiler, full of clichés and predictable plot twists.
Его последний роман — настоящий халтурный роман, полный клише и предсказуемых сюжетных поворотов.

smash

/smæʃ/

(verb) разбить, сломать, врезаться;

(noun) звон, удар, хит

Пример:

He accidentally smashed the vase.
Он случайно разбил вазу.

whodunit

/ˌhuːˈdʌn.ɪt/

(noun) детектив, криминальный роман

Пример:

She loves reading classic whodunits by Agatha Christie.
Она любит читать классические детективы Агаты Кристи.

filmgoer

/ˈfɪlmˌɡoʊ.ɚ/

(noun) кинозритель, любитель кино

Пример:

The new movie is expected to attract a large number of filmgoers.
Ожидается, что новый фильм привлечет большое количество кинозрителей.

flop

/flɑːp/

(noun) провал, неудача;

(verb) плюхнуться, свисать, биться

Пример:

The movie was a complete flop at the box office.
Фильм был полным провалом в прокате.

masterpiece

/ˈmæs.tɚ.piːs/

(noun) шедевр, произведение искусства

Пример:

The painting is considered a true masterpiece of the Renaissance.
Картина считается настоящим шедевром эпохи Возрождения.

merchandising

/ˈmɝː.tʃən.daɪ.zɪŋ/

(noun) мерчандайзинг, продвижение товаров, товары

Пример:

Effective merchandising can significantly boost sales.
Эффективный мерчандайзинг может значительно увеличить продажи.

rave review

/ˈreɪv rɪˌvjuː/

(noun) восторженный отзыв, хвалебная рецензия

Пример:

The new restaurant received rave reviews from food critics.
Новый ресторан получил восторженные отзывы от кулинарных критиков.

review

/rɪˈvjuː/

(noun) обзор, пересмотр, рецензия;

(verb) рассмотреть, пересмотреть, рецензировать

Пример:

The company conducted a performance review for all employees.
Компания провела обзор производительности для всех сотрудников.

spoiler

/ˈspɔɪ.lɚ/

(noun) спойлер, антикрыло, губитель

Пример:

Please don't give away any spoilers for the new movie.
Пожалуйста, не раскрывайте никаких спойлеров к новому фильму.

running time

/ˈrʌnɪŋ taɪm/

(noun) продолжительность, время работы, время бега

Пример:

The movie has a running time of two hours and fifteen minutes.
Продолжительность фильма составляет два часа пятнадцать минут.

acting

/ˈæk.tɪŋ/

(noun) актерское мастерство, игра;

(adjective) исполняющий обязанности, временный

Пример:

She decided to pursue a career in acting.
Она решила продолжить карьеру в актерском мастерстве.

first night

/ˈfɜːrst naɪt/

(noun) премьера, первый показ, первая брачная ночь

Пример:

The cast celebrated after the successful first night of the musical.
Актеры праздновали после успешной премьеры мюзикла.

beat

/biːt/

(verb) бить, избивать, победить;

(noun) ритм, такт, биение;

(adjective) измотанный, уставший

Пример:

He was severely beaten by the attackers.
Он был сильно избит нападавшими.

score

/skɔːr/

(noun) счет, очки, двадцать;

(verb) набирать очки, забивать, надрезать

Пример:

What's the final score of the game?
Какой окончательный счет игры?

opening night

/ˈoʊ.pən.ɪŋ ˌnaɪt/

(noun) премьера, открытие

Пример:

The cast celebrated after a successful opening night of the new play.
Актеры праздновали после успешной премьеры новой пьесы.

movie

/ˈmuː.vi/

(noun) фильм, кино

Пример:

Let's go see a movie tonight.
Давай сходим на фильм сегодня вечером.

plot

/plɑːt/

(noun) заговор, интрига, сюжет;

(verb) замышлять, строить козни, нанести

Пример:

The police uncovered a plot to overthrow the government.
Полиция раскрыла заговор с целью свержения правительства.

scene

/siːn/

(noun) сцена, место, скандал

Пример:

The police arrived at the scene of the crime.
Полиция прибыла на место преступления.

script

/skrɪpt/

(noun) сценарий, текст, почерк;

(verb) писать сценарий, составлять сценарий

Пример:

The actors are rehearsing the new script.
Актеры репетируют новый сценарий.

backstory

/ˈbækˌstɔːr.i/

(noun) предыстория, биография

Пример:

The author developed a detailed backstory for each character in the novel.
Автор разработал подробную предысторию для каждого персонажа в романе.

intermission

/ˌɪn.t̬ɚˈmɪʃ.ən/

(noun) антракт, перерыв, пауза

Пример:

There will be a 15-minute intermission during the play.
Во время спектакля будет 15-минутный антракт.

climax

/ˈklaɪ.mæks/

(noun) кульминация, пик, апогей;

(verb) достигать кульминации, достигать пика

Пример:

The movie reached its climax with the final battle scene.
Фильм достиг своего кульминации в финальной сцене битвы.

ending

/ˈen.dɪŋ/

(noun) конец, завершение, окончание

Пример:

The movie had a surprising ending.
У фильма был неожиданный конец.

interlude

/ˈɪn.t̬ɚ.luːd/

(noun) интерлюдия, перерыв, пауза

Пример:

There was a brief interlude of sunshine between the rain showers.
Между ливнями был короткий перерыв солнечного света.

narrator

/ˈner.eɪ.t̬ɚ/

(noun) рассказчик, повествователь

Пример:

The story is told from the perspective of an unreliable narrator.
История рассказывается с точки зрения ненадежного рассказчика.

prologue

/ˈproʊ.lɑːɡ/

(noun) пролог, предисловие, прелюдия

Пример:

The novel begins with a captivating prologue that sets the scene.
Роман начинается с увлекательного пролога, который задает тон.

setting

/ˈset̬.ɪŋ/

(noun) место действия, обстановка, среда

Пример:

The movie's setting was a remote island.
Местом действия фильма был удаленный остров.

subplot

/ˈsʌb.plɑːt/

(noun) побочный сюжет, подсюжет

Пример:

The romantic subplot added depth to the main story.
Романтический побочный сюжет добавил глубины основной истории.

clip

/klɪp/

(noun) зажим, скрепка, клипса;

(verb) стричь, обрезать, скреплять

Пример:

She used a paper clip to hold the documents together.
Она использовала скрепку, чтобы скрепить документы.

showing

/ˈʃoʊ.ɪŋ/

(noun) показ, демонстрация;

(adjective) показываемый, демонстрируемый

Пример:

The art gallery is having a showing of new sculptures.
В художественной галерее проходит показ новых скульптур.
Изучить этот набор лексики в Lingoland