Avatar of Vocabulary Set Краткое изложение глагольных фраз, которые встречались в контрольных и официальных экзаменационных вопросах

Набор лексики Краткое изложение глагольных фраз, которые встречались в контрольных и официальных экзаменационных вопросах в Важные фразовые глаголы: Полный и подробный список

Набор лексики 'Краткое изложение глагольных фраз, которые встречались в контрольных и официальных экзаменационных вопросах' в 'Важные фразовые глаголы' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

stand for

/stænd fɔr/

(phrasal verb) означать, символизировать, терпеть

Пример:

What does 'UN' stand for?
Что означает 'ООН'?

take over

/ˈteɪk ˌoʊ.vər/

(phrasal verb) захватить, взять на себя, взять верх

Пример:

She will take over as CEO next month.
Она возглавит компанию в качестве генерального директора в следующем месяце.

catch on

/kætʃ ɑːn/

(phrasal verb) прижиться, стать популярным, понять

Пример:

The new dance craze is starting to catch on.
Новое танцевальное увлечение начинает приживаться.

hold on

/hoʊld ˈɑːn/

(phrasal verb) подождать, держаться, держать;

(exclamation) подожди, стой

Пример:

Please hold on a moment while I check.
Пожалуйста, подождите минутку, пока я проверю.

take on

/teɪk ɑːn/

(phrasal verb) взять на себя, принять, нанять

Пример:

I can't take on any more work right now.
Я не могу взять на себя больше работы сейчас.

get over

/ɡet ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) оправиться от, пережить, преодолеть

Пример:

It took her a long time to get over the flu.
Ей потребовалось много времени, чтобы оправиться от гриппа.

go through

/ɡoʊ θruː/

(phrasal verb) переживать, проходить через, испытывать

Пример:

She had to go through a lot of pain after the accident.
Ей пришлось пережить много боли после аварии.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) прийти, зайти в гости, охватить

Пример:

Why don't you come over for dinner tonight?
Почему бы тебе не прийти на ужин сегодня вечером?

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) различить, разобрать, целоваться

Пример:

I could just make out a figure in the distance.
Я едва мог различить фигуру вдалеке.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) придумывать, выдумывать, мириться;

(noun) макияж, косметика

Пример:

He tried to make up a story about why he was late.
Он пытался придумать историю о том, почему опоздал.

carry out

/ˈkær.i aʊt/

(phrasal verb) выполнять, осуществлять

Пример:

The team will carry out the experiment next week.
Команда проведет эксперимент на следующей неделе.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) заняться, начать, занимать

Пример:

She decided to take up painting in her free time.
Она решила заняться живописью в свободное время.

give off

/ɡɪv ɔf/

(phrasal verb) выделять, издавать, испускать

Пример:

The flowers give off a sweet scent.
Цветы издают сладкий аромат.

leave out

/liːv aʊt/

(phrasal verb) опускать, исключать, пропускать

Пример:

Please don't leave out any important details when you tell the story.
Пожалуйста, не опускайте никаких важных деталей, когда рассказываете историю.

put off

/pʊt ɔf/

(phrasal verb) откладывать, отсрочивать, отталкивать

Пример:

Don't put off until tomorrow what you can do today.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

switch off

/swɪtʃ ɔf/

(phrasal verb) выключать, отключать, отключиться

Пример:

Please switch off the lights when you leave the room.
Пожалуйста, выключите свет, когда выходите из комнаты.

turn on

/tɜːrn ɑːn/

(phrasal verb) включать, запускать, возбуждать

Пример:

Could you please turn on the lights?
Не могли бы вы, пожалуйста, включить свет?

turn up

/tɜːrn ʌp/

(phrasal verb) появиться, найтись, увеличить

Пример:

He didn't turn up for the meeting.
Он не явился на встречу.

make off

/meɪk ɔf/

(phrasal verb) скрыться, убежать

Пример:

The thieves made off with all the jewelry.
Воры скрылись со всеми драгоценностями.

put on

/pʊt ɑːn/

(phrasal verb) надевать, одевать, включать

Пример:

She decided to put on her favorite dress for the party.
Она решила надеть свое любимое платье на вечеринку.

bring down

/brɪŋ daʊn/

(phrasal verb) повалить, снести, снизить

Пример:

The strong winds could bring down trees.
Сильные ветры могут повалить деревья.

get on

/ɡet ɑːn/

(phrasal verb) садиться, входить, ладить

Пример:

We need to get on the bus quickly before it leaves.
Нам нужно быстро сесть на автобус, пока он не уехал.

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) выйти, убраться, выясниться;

(exclamation) да ладно, не может быть

Пример:

I need to get out of here.
Мне нужно убраться отсюда.

turn away

/tɜrn əˈweɪ/

(phrasal verb) прогонять, не впускать, отворачиваться

Пример:

They were turned away from the club because they weren't wearing the right shoes.
Их не впустили в клуб, потому что на них была неподходящая обувь.

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) снимать, удалять, взлетать

Пример:

Please take off your shoes before entering the house.
Пожалуйста, снимите обувь перед входом в дом.

apply oneself to

/əˈplaɪ wʌnˈsɛlf tuː/

(idiom) усердно заниматься, прикладывать усилия

Пример:

If you apply yourself to your studies, you will definitely pass the exam.
Если ты усердно займешься учебой, ты обязательно сдашь экзамен.

carry on

/ˈkær.i ɑːn/

(phrasal verb) продолжать, вести, шуметь

Пример:

Please carry on with your work.
Пожалуйста, продолжайте свою работу.

hold up

/hoʊld ˈʌp/

(phrasal verb) задерживать, препятствовать, грабить

Пример:

The accident held up traffic for hours.
Авария задержала движение на несколько часов.

take after

/teɪk ˈæf.tər/

(phrasal verb) быть похожим на, пойти в

Пример:

She really takes after her grandmother with her artistic talent.
Она действительно похожа на свою бабушку своим художественным талантом.

fill out

/fɪl aʊt/

(phrasal verb) заполнять, оформлять, поправляться

Пример:

Please fill out this application form completely.
Пожалуйста, полностью заполните эту анкету.

show up

/ʃoʊ ʌp/

(phrasal verb) появиться, прийти, превзойти

Пример:

He didn't show up for the meeting.
Он не явился на встречу.

pass over

/pæs ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) проигнорировать, обойти, пройти над

Пример:

The committee decided to pass over his proposal without much discussion.
Комитет решил проигнорировать его предложение без особого обсуждения.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) сдавать, подавать

Пример:

Please hand in your assignments by Friday.
Пожалуйста, сдайте свои задания к пятнице.

catch up with

/kætʃ ʌp wɪð/

(phrasal verb) догнать, наверстать, встретиться

Пример:

After being sick for a week, I need to catch up with my schoolwork.
После недели болезни мне нужно наверстать упущенное в учебе.

look up to

/lʊk ʌp tuː/

(phrasal verb) восхищаться, уважать

Пример:

Children often look up to their parents.
Дети часто восхищаются своими родителями.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) подойти к, приблизиться к, соответствовать

Пример:

A stranger came up to me and asked for directions.
Незнакомец подошел ко мне и спросил дорогу.

put up with

/pʊt ʌp wɪð/

(phrasal verb) терпеть, мириться с

Пример:

I can't put up with his constant complaining anymore.
Я больше не могу терпеть его постоянные жалобы.

run over

/rʌn ˈoʊvər/

(phrasal verb) переехать, задавить, затянуться

Пример:

The car accidentally ran over a squirrel.
Машина случайно переехала белку.

stream down

/striːm daʊn/

(phrasal verb) стекать по, течь вниз

Пример:

Tears began to stream down her face as she heard the sad news.
Слезы начали течь по ее лицу, когда она услышала печальную новость.

flow down

/floʊ daʊn/

(phrasal verb) стекать, течь вниз, спускаться

Пример:

The water began to flow down the mountain after the heavy rain.
После сильного дождя вода начала стекать с горы.

turn down

/tɜːrn daʊn/

(phrasal verb) отказаться, отклонить, убавить

Пример:

She had to turn down the job offer because it was too far away.
Ей пришлось отказаться от предложения работы, потому что оно было слишком далеко.

come across

/kʌm əˈkrɔs/

(phrasal verb) наткнуться, встретить, производить впечатление

Пример:

I came across an old friend at the market today.
Я наткнулся на старого друга на рынке сегодня.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) вызывать, приводить к, порождать

Пример:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
Новая политика направлена на то, чтобы привести к значительным изменениям в системе образования.

bring in

/brɪŋ ɪn/

(phrasal verb) вводить, внедрять, приносить

Пример:

The government plans to bring in new regulations next year.
Правительство планирует ввести новые правила в следующем году.

come in

/kʌm ɪn/

(phrasal verb) войти, зайти, входить в моду

Пример:

Please come in, the door is open.
Пожалуйста, войдите, дверь открыта.

come down with

/kʌm daʊn wɪð/

(phrasal verb) заболеть, подхватить

Пример:

I think I'm coming down with a cold.
Кажется, я заболеваю простудой.

come up with

/kʌm ʌp wɪð/

(phrasal verb) придумать, найти, предложить

Пример:

Can you come up with a better solution?
Можешь придумать лучшее решение?

come away with

/kʌm əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) уйти с, получить

Пример:

She came away with a sense of accomplishment after finishing the marathon.
Она ушла с чувством выполненного долга после завершения марафона.

come across with

/kʌm əˈkrɔːs wɪð/

(phrasal verb) предоставлять, выдавать

Пример:

The insurance company finally came across with the money.
Страховая компания наконец-то выплатила деньги.

take in

/teɪk ɪn/

(phrasal verb) обманывать, надувать, усваивать

Пример:

Don't be taken in by his charming smile; he's a con artist.
Не дай себя обмануть его обаятельной улыбкой; он мошенник.

put down

/pʊt daʊn/

(phrasal verb) положить, опустить, унижать

Пример:

Please put down your bags here.
Пожалуйста, положите свои сумки сюда.

put up

/pʊt ʌp/

(phrasal verb) построить, установить, возвести

Пример:

They decided to put up a new fence around the garden.
Они решили построить новый забор вокруг сада.

put in

/pʊt ɪn/

(phrasal verb) устанавливать, вставлять, вкладывать

Пример:

Can you help me put in this new light fixture?
Можешь помочь мне установить этот новый светильник?

make off with

/meɪk ɔːf wɪð/

(phrasal verb) сбежать с, утащить

Пример:

The thieves managed to make off with all the jewelry.
Ворам удалось сбежать со всеми драгоценностями.

make up with

/meɪk ʌp wɪð/

(phrasal verb) мириться с, помириться с

Пример:

He finally decided to make up with his brother after years of not speaking.
Он наконец решил помириться со своим братом после многих лет молчания.

make up for

/meɪk ʌp fɔr/

(phrasal verb) компенсировать, восполнить

Пример:

I'll make up for lost time by working extra hours.
Я восполню потерянное время, работая сверхурочно.

make away with

/meɪk əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) скрыться с, унести, убить

Пример:

The thieves managed to make away with all the jewelry.
Ворам удалось скрыться со всеми драгоценностями.

come between

/kʌm bɪˈtwiːn/

(phrasal verb) встать между, разлучить

Пример:

Don't let anyone come between you and your dreams.
Не позволяйте никому встать между вами и вашими мечтами.

take out

/ˈteɪk aʊt/

(phrasal verb) вынимать, снимать, взять

Пример:

Can you please take out the trash?
Можешь, пожалуйста, вынести мусор?

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) сбежать, вырваться, вспыхнуть

Пример:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Трое заключенных сбежали из тюрьмы строгого режима прошлой ночью.

speed up

/spiːd ʌp/

(phrasal verb) ускорять, набирать скорость

Пример:

The car began to speed up as it approached the highway.
Машина начала ускоряться, приближаясь к шоссе.

get along

/ɡet əˈlɔŋ/

(phrasal verb) ладить, уживаться, справляться

Пример:

I really get along with my new colleagues.
Я действительно хорошо лажу со своими новыми коллегами.

give in

/ɡɪv ɪn/

(phrasal verb) уступать, сдаваться, рухнуть

Пример:

My parents finally gave in and let me go to the party.
Мои родители наконец-то сдались и позволили мне пойти на вечеринку.

cool off

/kuːl ˈɔːf/

(phrasal verb) остыть, охладиться, успокоиться

Пример:

Let the soup cool off before you eat it.
Дайте супу остыть, прежде чем есть его.

stem from

/stem frʌm/

(phrasal verb) проистекать из, происходить от

Пример:

His problems stem from a lack of communication.
Его проблемы проистекают из-за отсутствия общения.

water down

/ˈwɑː.t̬ɚ daʊn/

(phrasal verb) смягчать, ослаблять, разбавлять

Пример:

The company decided to water down the new policy after employee complaints.
Компания решила смягчить новую политику после жалоб сотрудников.

give out

/ɡɪv aʊt/

(phrasal verb) раздавать, выдавать, отказывать

Пример:

The teacher will give out the test papers.
Учитель раздаст тестовые работы.

get away

/ɡet əˈweɪ/

(phrasal verb) сбежать, уйти, уехать в отпуск

Пример:

I need to get away for a few days.
Мне нужно уехать на несколько дней.

hold off

/hoʊld ɔf/

(phrasal verb) отложить, отсрочить, сдерживать

Пример:

Can you hold off on making a decision until tomorrow?
Можете ли вы отложить принятие решения до завтра?

fall over

/fɔːl ˈoʊvər/

(phrasal verb) упасть, опрокинуться, провалиться

Пример:

Be careful not to fall over on the icy path.
Будь осторожен, чтобы не упасть на обледенелой дорожке.

fall back

/fɔːl bæk/

(phrasal verb) отступать, отходить, полагаться на

Пример:

The troops were ordered to fall back to a more defensible position.
Войскам было приказано отступить на более обороняемую позицию.

fall off

/fɔːl ɔːf/

(phrasal verb) падать, снижаться, отваливаться

Пример:

Sales tend to fall off during the winter months.
Продажи обычно падают в зимние месяцы.

fall out

/fɔːl aʊt/

(phrasal verb) поссориться, расходиться, сложиться

Пример:

They fell out over a trivial matter and haven't spoken since.
Они поссорились из-за пустяка и с тех пор не разговаривают.

bring back

/brɪŋ bæk/

(phrasal verb) вернуть, принести обратно, возродить

Пример:

Please bring back the book you borrowed.
Пожалуйста, верни книгу, которую ты взял.

take back

/teɪk bæk/

(phrasal verb) вернуть, забрать обратно, взять обратно

Пример:

I need to take back this book to the library.
Мне нужно вернуть эту книгу в библиотеку.

remind someone of something/someone

/rɪˈmaɪnd ˈsʌm.wʌn ʌv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) напоминать

Пример:

You remind me of my brother.
Ты напоминаешь мне моего брата.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) отменить, отозвать, прекратить

Пример:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Им пришлось отменить концерт на открытом воздухе из-за сильного дождя.

sit for an exam

/sɪt fɔːr ən ɪɡˈzæm/

(idiom) сдавать экзамен, идти на экзамен

Пример:

She is going to sit for an exam in mathematics next week.
На следующей неделе она будет сдавать экзамен по математике.
Изучить этот набор лексики в Lingoland