Avatar of Vocabulary Set Resumen de frases verbales que aparecieron en las preguntas de referencia y del examen oficial

Conjunto de vocabulario Resumen de frases verbales que aparecieron en las preguntas de referencia y del examen oficial en Verbos frasales importantes: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Resumen de frases verbales que aparecieron en las preguntas de referencia y del examen oficial' en 'Verbos frasales importantes' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

stand for

/stænd fɔr/

(phrasal verb) significar, representar, tolerar

Ejemplo:

What does 'UN' stand for?
¿Qué significa 'ONU'?

take over

/ˈteɪk ˌoʊ.vər/

(phrasal verb) asumir el control, hacerse cargo, dominar

Ejemplo:

She will take over as CEO next month.
Ella asumirá como CEO el próximo mes.

catch on

/kætʃ ɑːn/

(phrasal verb) pegar, hacerse popular, entender

Ejemplo:

The new dance craze is starting to catch on.
La nueva moda de baile está empezando a pegar.

hold on

/hoʊld ˈɑːn/

(phrasal verb) esperar, aguantar, agarrar;

(exclamation) espera, detente

Ejemplo:

Please hold on a moment while I check.
Por favor, espere un momento mientras reviso.

take on

/teɪk ɑːn/

(phrasal verb) asumir, encargarse de, contratar

Ejemplo:

I can't take on any more work right now.
No puedo asumir más trabajo ahora mismo.

get over

/ɡet ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) superar, recuperarse de, resolver

Ejemplo:

It took her a long time to get over the flu.
Le tomó mucho tiempo superar la gripe.

go through

/ɡoʊ θruː/

(phrasal verb) pasar por, atravesar, sufrir

Ejemplo:

She had to go through a lot of pain after the accident.
Tuvo que pasar por mucho dolor después del accidente.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) venir, pasar por, invadir

Ejemplo:

Why don't you come over for dinner tonight?
¿Por qué no vienes a cenar esta noche?

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) distinguir, entender, besarse

Ejemplo:

I could just make out a figure in the distance.
Apenas pude distinguir una figura a lo lejos.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) inventar, fabricar, reconciliarse;

(noun) maquillaje, cosméticos

Ejemplo:

He tried to make up a story about why he was late.
Intentó inventar una historia sobre por qué llegó tarde.

carry out

/ˈkær.i aʊt/

(phrasal verb) llevar a cabo, realizar

Ejemplo:

The team will carry out the experiment next week.
El equipo llevará a cabo el experimento la próxima semana.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) empezar, adoptar, ocupar

Ejemplo:

She decided to take up painting in her free time.
Ella decidió empezar a pintar en su tiempo libre.

give off

/ɡɪv ɔf/

(phrasal verb) desprender, emitir

Ejemplo:

The flowers give off a sweet scent.
Las flores desprenden un dulce aroma.

leave out

/liːv aʊt/

(phrasal verb) omitir, excluir, dejar fuera

Ejemplo:

Please don't leave out any important details when you tell the story.
Por favor, no omitas ningún detalle importante cuando cuentes la historia.

put off

/pʊt ɔf/

(phrasal verb) posponer, aplazar, desanimar

Ejemplo:

Don't put off until tomorrow what you can do today.
No pospongas para mañana lo que puedes hacer hoy.

switch off

/swɪtʃ ɔf/

(phrasal verb) apagar, desconectar, relajarse

Ejemplo:

Please switch off the lights when you leave the room.
Por favor, apaga las luces cuando salgas de la habitación.

turn on

/tɜːrn ɑːn/

(phrasal verb) encender, activar, excitar

Ejemplo:

Could you please turn on the lights?
¿Podrías por favor encender las luces?

turn up

/tɜːrn ʌp/

(phrasal verb) aparecer, llegar, subir

Ejemplo:

He didn't turn up for the meeting.
Él no apareció para la reunión.

make off

/meɪk ɔf/

(phrasal verb) fugarse, escapar

Ejemplo:

The thieves made off with all the jewelry.
Los ladrones se fugaron con todas las joyas.

put on

/pʊt ɑːn/

(phrasal verb) ponerse, vestirse, encender

Ejemplo:

She decided to put on her favorite dress for the party.
Ella decidió ponerse su vestido favorito para la fiesta.

bring down

/brɪŋ daʊn/

(phrasal verb) derribar, demoler, reducir

Ejemplo:

The strong winds could bring down trees.
Los fuertes vientos podrían derribar árboles.

get on

/ɡet ɑːn/

(phrasal verb) subir a, montar en, llevarse bien

Ejemplo:

We need to get on the bus quickly before it leaves.
Necesitamos subir al autobús rápidamente antes de que se vaya.

get out

/ɡet aʊt/

(phrasal verb) salir, irse, salir a la luz;

(exclamation) venga ya, no me digas

Ejemplo:

I need to get out of here.
Necesito salir de aquí.

turn away

/tɜrn əˈweɪ/

(phrasal verb) rechazar, no dejar entrar, apartar la mirada

Ejemplo:

They were turned away from the club because they weren't wearing the right shoes.
Les prohibieron la entrada al club porque no llevaban los zapatos adecuados.

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) quitar, desprender, despegar

Ejemplo:

Please take off your shoes before entering the house.
Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.

apply oneself to

/əˈplaɪ wʌnˈsɛlf tuː/

(idiom) aplicarse a, dedicarse a

Ejemplo:

If you apply yourself to your studies, you will definitely pass the exam.
Si te aplicas a tus estudios, definitivamente pasarás el examen.

carry on

/ˈkær.i ɑːn/

(phrasal verb) continuar, seguir, hacer el tonto

Ejemplo:

Please carry on with your work.
Por favor, continúa con tu trabajo.

hold up

/hoʊld ˈʌp/

(phrasal verb) retrasar, detener, asaltar

Ejemplo:

The accident held up traffic for hours.
El accidente retrasó el tráfico durante horas.

take after

/teɪk ˈæf.tər/

(phrasal verb) parecerse a, salir a

Ejemplo:

She really takes after her grandmother with her artistic talent.
Ella realmente se parece a su abuela con su talento artístico.

fill out

/fɪl aʊt/

(phrasal verb) rellenar, cumplimentar, engordar

Ejemplo:

Please fill out this application form completely.
Por favor, rellene este formulario de solicitud completamente.

show up

/ʃoʊ ʌp/

(phrasal verb) aparecer, presentarse, superar

Ejemplo:

He didn't show up for the meeting.
Él no apareció en la reunión.

pass over

/pæs ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) pasar por alto, ignorar, pasar por encima

Ejemplo:

The committee decided to pass over his proposal without much discussion.
El comité decidió pasar por alto su propuesta sin mucha discusión.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) entregar, presentar

Ejemplo:

Please hand in your assignments by Friday.
Por favor, entreguen sus tareas antes del viernes.

catch up with

/kætʃ ʌp wɪð/

(phrasal verb) ponerse al día con, alcanzar, reencontrarse

Ejemplo:

After being sick for a week, I need to catch up with my schoolwork.
Después de estar enfermo una semana, necesito ponerme al día con mis tareas escolares.

look up to

/lʊk ʌp tuː/

(phrasal verb) admirar, respetar

Ejemplo:

Children often look up to their parents.
Los niños a menudo admiran a sus padres.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) acercarse a, venir hacia, estar a la altura de

Ejemplo:

A stranger came up to me and asked for directions.
Un extraño se me acercó y me pidió indicaciones.

put up with

/pʊt ʌp wɪð/

(phrasal verb) soportar, aguantar

Ejemplo:

I can't put up with his constant complaining anymore.
Ya no puedo soportar sus quejas constantes.

run over

/rʌn ˈoʊvər/

(phrasal verb) atropellar, pasar por encima, extenderse

Ejemplo:

The car accidentally ran over a squirrel.
El coche accidentalmente atropelló a una ardilla.

stream down

/striːm daʊn/

(phrasal verb) correr por, fluir por

Ejemplo:

Tears began to stream down her face as she heard the sad news.
Las lágrimas comenzaron a correr por su rostro al escuchar la triste noticia.

flow down

/floʊ daʊn/

(phrasal verb) fluir hacia abajo, discurrir, transmitirse

Ejemplo:

The water began to flow down the mountain after the heavy rain.
El agua comenzó a fluir hacia abajo por la montaña después de la fuerte lluvia.

turn down

/tɜːrn daʊn/

(phrasal verb) rechazar, negar, bajar

Ejemplo:

She had to turn down the job offer because it was too far away.
Tuvo que rechazar la oferta de trabajo porque estaba demasiado lejos.

come across

/kʌm əˈkrɔs/

(phrasal verb) encontrarse con, toparse con, transmitirse

Ejemplo:

I came across an old friend at the market today.
Me encontré con un viejo amigo en el mercado hoy.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) provocar, causar, ocasionar

Ejemplo:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
La nueva política tiene como objetivo provocar cambios significativos en el sistema educativo.

bring in

/brɪŋ ɪn/

(phrasal verb) introducir, establecer, generar

Ejemplo:

The government plans to bring in new regulations next year.
El gobierno planea introducir nuevas regulaciones el próximo año.

come in

/kʌm ɪn/

(phrasal verb) entrar, pasar, ponerse de moda

Ejemplo:

Please come in, the door is open.
Por favor, entra, la puerta está abierta.

come down with

/kʌm daʊn wɪð/

(phrasal verb) contraer, pillar

Ejemplo:

I think I'm coming down with a cold.
Creo que me estoy enfermando de un resfriado.

come up with

/kʌm ʌp wɪð/

(phrasal verb) idear, ocurrirse, proponer

Ejemplo:

Can you come up with a better solution?
¿Puedes idear una mejor solución?

come away with

/kʌm əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) irse con, obtener

Ejemplo:

She came away with a sense of accomplishment after finishing the marathon.
Ella se fue con una sensación de logro después de terminar el maratón.

come across with

/kʌm əˈkrɔːs wɪð/

(phrasal verb) soltar, proporcionar

Ejemplo:

The insurance company finally came across with the money.
La compañía de seguros finalmente soltó el dinero.

take in

/teɪk ɪn/

(phrasal verb) engañar, timar, asimilar

Ejemplo:

Don't be taken in by his charming smile; he's a con artist.
No te dejes engañar por su encantadora sonrisa; es un estafador.

put down

/pʊt daʊn/

(phrasal verb) dejar, poner, menospreciar

Ejemplo:

Please put down your bags here.
Por favor, deja tus bolsas aquí.

put up

/pʊt ʌp/

(phrasal verb) levantar, erigir, construir

Ejemplo:

They decided to put up a new fence around the garden.
Decidieron levantar una nueva valla alrededor del jardín.

put in

/pʊt ɪn/

(phrasal verb) instalar, meter, invertir

Ejemplo:

Can you help me put in this new light fixture?
¿Puedes ayudarme a instalar esta nueva lámpara?

make off with

/meɪk ɔːf wɪð/

(phrasal verb) huir con, llevarse

Ejemplo:

The thieves managed to make off with all the jewelry.
Los ladrones lograron huir con todas las joyas.

make up with

/meɪk ʌp wɪð/

(phrasal verb) hacer las paces con, reconciliarse con

Ejemplo:

He finally decided to make up with his brother after years of not speaking.
Finalmente decidió hacer las paces con su hermano después de años sin hablarse.

make up for

/meɪk ʌp fɔr/

(phrasal verb) compensar, resarcir

Ejemplo:

I'll make up for lost time by working extra hours.
Compensaré el tiempo perdido trabajando horas extras.

make away with

/meɪk əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) llevarse, escapar con, matar

Ejemplo:

The thieves managed to make away with all the jewelry.
Los ladrones lograron llevarse todas las joyas.

come between

/kʌm bɪˈtwiːn/

(phrasal verb) interponerse entre, separar

Ejemplo:

Don't let anyone come between you and your dreams.
No dejes que nadie se interponga entre tú y tus sueños.

take out

/ˈteɪk aʊt/

(phrasal verb) sacar, quitar, solicitar

Ejemplo:

Can you please take out the trash?
¿Puedes por favor sacar la basura?

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) fugarse, escaparse, estallar

Ejemplo:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Tres prisioneros se fugaron de la prisión de máxima seguridad anoche.

speed up

/spiːd ʌp/

(phrasal verb) acelerar, aumentar la velocidad

Ejemplo:

The car began to speed up as it approached the highway.
El coche empezó a acelerar al acercarse a la autopista.

get along

/ɡet əˈlɔŋ/

(phrasal verb) llevarse bien, entenderse, desenvolverse

Ejemplo:

I really get along with my new colleagues.
Realmente me llevo bien con mis nuevos colegas.

give in

/ɡɪv ɪn/

(phrasal verb) ceder, rendirse, colapsar

Ejemplo:

My parents finally gave in and let me go to the party.
Mis padres finalmente cedieron y me dejaron ir a la fiesta.

cool off

/kuːl ˈɔːf/

(phrasal verb) enfriarse, refrescarse, calmarse

Ejemplo:

Let the soup cool off before you eat it.
Deja que la sopa se enfríe antes de comerla.

stem from

/stem frʌm/

(phrasal verb) derivar de, provenir de

Ejemplo:

His problems stem from a lack of communication.
Sus problemas derivan de la falta de comunicación.

water down

/ˈwɑː.t̬ɚ daʊn/

(phrasal verb) diluir, suavizar, debilitar

Ejemplo:

The company decided to water down the new policy after employee complaints.
La empresa decidió diluir la nueva política después de las quejas de los empleados.

give out

/ɡɪv aʊt/

(phrasal verb) repartir, distribuir, fallar

Ejemplo:

The teacher will give out the test papers.
El profesor repartirá los exámenes.

get away

/ɡet əˈweɪ/

(phrasal verb) escapar, irse, ir de vacaciones

Ejemplo:

I need to get away for a few days.
Necesito escaparme por unos días.

hold off

/hoʊld ɔf/

(phrasal verb) posponer, retrasar, contener

Ejemplo:

Can you hold off on making a decision until tomorrow?
¿Puedes posponer la decisión hasta mañana?

fall over

/fɔːl ˈoʊvər/

(phrasal verb) caerse, tropezar, fracasar

Ejemplo:

Be careful not to fall over on the icy path.
Ten cuidado de no caerte en el camino helado.

fall back

/fɔːl bæk/

(phrasal verb) retroceder, retirarse, recurrir a

Ejemplo:

The troops were ordered to fall back to a more defensible position.
Se ordenó a las tropas retroceder a una posición más defendible.

fall off

/fɔːl ɔːf/

(phrasal verb) disminuir, bajar, caerse

Ejemplo:

Sales tend to fall off during the winter months.
Las ventas tienden a disminuir durante los meses de invierno.

fall out

/fɔːl aʊt/

(phrasal verb) pelearse, discutir, resultar

Ejemplo:

They fell out over a trivial matter and haven't spoken since.
Se pelearon por un asunto trivial y no se han hablado desde entonces.

bring back

/brɪŋ bæk/

(phrasal verb) devolver, traer de vuelta, recuperar

Ejemplo:

Please bring back the book you borrowed.
Por favor, devuelve el libro que tomaste prestado.

take back

/teɪk bæk/

(phrasal verb) devolver, retirar, desdecirse

Ejemplo:

I need to take back this book to the library.
Necesito devolver este libro a la biblioteca.

remind someone of something/someone

/rɪˈmaɪnd ˈsʌm.wʌn ʌv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) recordar a

Ejemplo:

You remind me of my brother.
Me recuerdas a mi hermano.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) cancelar, suspender, retirar

Ejemplo:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Tuvieron que cancelar el concierto al aire libre debido a la fuerte lluvia.

sit for an exam

/sɪt fɔːr ən ɪɡˈzæm/

(idiom) presentarse a un examen, hacer un examen

Ejemplo:

She is going to sit for an exam in mathematics next week.
Ella va a presentarse a un examen de matemáticas la próxima semana.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland