Набор лексики Занятой и динамичный в Работа и деньги: Полный и подробный список
Набор лексики 'Занятой и динамичный' в 'Работа и деньги' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/
(idiom) улей активности, очень оживленное место
Пример:
The market was a hive of activity on Saturday morning.
Рынок был ульем активности в субботу утром.
/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/
(idiom) быть сбитым с ног, быть очень занятым
Пример:
I've been run off my feet all day with customer orders.
Я был сбит с ног весь день из-за заказов клиентов.
/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/
(idiom) вкалывать, работать до изнеможения
Пример:
I had to work my guts out to finish the project on time.
Мне пришлось вкалывать, чтобы закончить проект вовремя.
/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/
(idiom) трудиться как пчелка, очень занят
Пример:
My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Моя бабушка всегда трудится как пчелка, печет и занимается садом.
/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
(idiom) гореть на работе, работать на износ
Пример:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Она горела на работе, чтобы закончить свой проект вовремя.
/hæv jʊər hændz fʊl/
(idiom) быть очень занятым, иметь много дел
Пример:
I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
Я бы с удовольствием помог, но у меня действительно полно дел с этим проектом.
/ɪn haɪ ɡɪr/
(idiom) на полную мощность, на высоких оборотах
Пример:
The factory has been in high gear since the new order came in.
Завод работает на полную мощность с момента поступления нового заказа.
/ɑn ðə ɡoʊ/
(idiom) в движении, постоянно занят, на ходу
Пример:
She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
Она всегда в движении, совмещая работу, семью и хобби.
/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/
(idiom) распыляться, брать на себя слишком много
Пример:
She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Она пытается управлять тремя проектами одновременно, поэтому она действительно распыляется.
/biː prɛst fɔr taɪm/
(idiom) быть ограниченным во времени, не хватать времени
Пример:
I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
Я бы с удовольствием помог, но сейчас я очень ограничен во времени.
/ðə hiːt ɪz ɑːn/
(idiom) напряжение растет, ситуация накаляется
Пример:
With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
С приближением крайнего срока напряжение растет, чтобы закончить проект.