Insieme di vocabolario Occupato e dinamico in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Occupato e dinamico' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/
(idiom) un alveare di attività, un luogo molto attivo
Esempio:
The market was a hive of activity on Saturday morning.
Il mercato era un alveare di attività il sabato mattina.
/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/
(idiom) essere sulle spine, essere indaffarato
Esempio:
I've been run off my feet all day with customer orders.
Sono stato sulle spine tutto il giorno con gli ordini dei clienti.
/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/
(idiom) spaccarsi la schiena, lavorare sodo
Esempio:
I had to work my guts out to finish the project on time.
Ho dovuto spaccarmi la schiena per finire il progetto in tempo.
/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/
(idiom) indaffarato come un'ape, molto impegnato
Esempio:
My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Mia nonna è sempre indaffarata come un'ape, a cucinare e fare giardinaggio.
/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
(idiom) bruciare la candela da entrambi i lati, lavorare troppo
Esempio:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Ha bruciato la candela da entrambi i lati per finire il suo progetto in tempo.
/hæv jʊər hændz fʊl/
(idiom) avere le mani piene, essere molto impegnato
Esempio:
I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
Mi piacerebbe aiutare, ma ho davvero le mani piene con questo progetto.
/ɪn haɪ ɡɪr/
(idiom) a pieno regime, a tutta velocità
Esempio:
The factory has been in high gear since the new order came in.
La fabbrica è stata a pieno regime da quando è arrivato il nuovo ordine.
/ɑn ðə ɡoʊ/
(idiom) in movimento, sempre attivo, al volo
Esempio:
She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
È sempre in movimento, destreggiandosi tra lavoro, famiglia e hobby.
/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/
(idiom) disperdersi troppo, mettere troppa carne al fuoco
Esempio:
She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Sta cercando di gestire tre progetti contemporaneamente, quindi si sta davvero disperdendo troppo.
/biː prɛst fɔr taɪm/
(idiom) essere a corto di tempo, avere poco tempo
Esempio:
I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
Mi piacerebbe aiutare, ma sono davvero a corto di tempo in questo momento.
/ðə hiːt ɪz ɑːn/
(idiom) la pressione è alta, la situazione è tesa
Esempio:
With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
Con la scadenza che si avvicina, la pressione è alta per finire il progetto.