Avatar of Vocabulary Set Occupato e dinamico

Insieme di vocabolario Occupato e dinamico in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Occupato e dinamico' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

a hive of activity

/ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/

(idiom) un alveare di attività, un luogo molto attivo

Esempio:

The market was a hive of activity on Saturday morning.
Il mercato era un alveare di attività il sabato mattina.

be run off your feet

/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/

(idiom) essere sulle spine, essere indaffarato

Esempio:

I've been run off my feet all day with customer orders.
Sono stato sulle spine tutto il giorno con gli ordini dei clienti.

work your guts out

/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/

(idiom) spaccarsi la schiena, lavorare sodo

Esempio:

I had to work my guts out to finish the project on time.
Ho dovuto spaccarmi la schiena per finire il progetto in tempo.

be (as) busy as a bee

/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/

(idiom) indaffarato come un'ape, molto impegnato

Esempio:

My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Mia nonna è sempre indaffarata come un'ape, a cucinare e fare giardinaggio.

burn the candle at both ends

/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/

(idiom) bruciare la candela da entrambi i lati, lavorare troppo

Esempio:

She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Ha bruciato la candela da entrambi i lati per finire il suo progetto in tempo.

have your hands full

/hæv jʊər hændz fʊl/

(idiom) avere le mani piene, essere molto impegnato

Esempio:

I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
Mi piacerebbe aiutare, ma ho davvero le mani piene con questo progetto.

in high gear

/ɪn haɪ ɡɪr/

(idiom) a pieno regime, a tutta velocità

Esempio:

The factory has been in high gear since the new order came in.
La fabbrica è stata a pieno regime da quando è arrivato il nuovo ordine.

on the go

/ɑn ðə ɡoʊ/

(idiom) in movimento, sempre attivo, al volo

Esempio:

She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
È sempre in movimento, destreggiandosi tra lavoro, famiglia e hobby.

spread yourself too thin

/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/

(idiom) disperdersi troppo, mettere troppa carne al fuoco

Esempio:

She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Sta cercando di gestire tre progetti contemporaneamente, quindi si sta davvero disperdendo troppo.

be pressed for time

/biː prɛst fɔr taɪm/

(idiom) essere a corto di tempo, avere poco tempo

Esempio:

I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
Mi piacerebbe aiutare, ma sono davvero a corto di tempo in questo momento.

the heat is on

/ðə hiːt ɪz ɑːn/

(idiom) la pressione è alta, la situazione è tesa

Esempio:

With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
Con la scadenza che si avvicina, la pressione è alta per finire il progetto.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland