Avatar of Vocabulary Set Occupé et dynamique

Ensemble de vocabulaire Occupé et dynamique dans Travail et argent : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Occupé et dynamique' dans 'Travail et argent' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

a hive of activity

/ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/

(idiom) une ruche d'activités, un lieu très animé

Exemple:

The market was a hive of activity on Saturday morning.
Le marché était une ruche d'activités le samedi matin.

be run off your feet

/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/

(idiom) être débordé, être surchargé de travail

Exemple:

I've been run off my feet all day with customer orders.
J'ai été débordé toute la journée avec les commandes des clients.

work your guts out

/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/

(idiom) travailler d'arrache-pied, se tuer à la tâche

Exemple:

I had to work my guts out to finish the project on time.
J'ai dû travailler d'arrache-pied pour terminer le projet à temps.

be (as) busy as a bee

/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/

(idiom) aussi occupé qu'une abeille, très occupé

Exemple:

My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Ma grand-mère est toujours aussi occupée qu'une abeille, à faire de la pâtisserie et du jardinage.

burn the candle at both ends

/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/

(idiom) brûler la chandelle par les deux bouts, travailler sans relâche

Exemple:

She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Elle a brûlé la chandelle par les deux bouts pour terminer son projet à temps.

have your hands full

/hæv jʊər hændz fʊl/

(idiom) avoir les mains pleines, être très occupé

Exemple:

I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
J'adorerais aider, mais j'ai vraiment les mains pleines avec ce projet.

in high gear

/ɪn haɪ ɡɪr/

(idiom) à plein régime, à toute vitesse

Exemple:

The factory has been in high gear since the new order came in.
L'usine tourne à plein régime depuis l'arrivée de la nouvelle commande.

on the go

/ɑn ðə ɡoʊ/

(idiom) en mouvement, très occupé, en déplacement

Exemple:

She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
Elle est toujours en mouvement, jonglant entre le travail, la famille et les loisirs.

spread yourself too thin

/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/

(idiom) s'éparpiller trop, se disperser

Exemple:

She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Elle essaie de gérer trois projets à la fois, donc elle s'éparpille trop.

be pressed for time

/biː prɛst fɔr taɪm/

(idiom) être pressé par le temps, manquer de temps

Exemple:

I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
J'adorerais aider, mais je suis vraiment pressé par le temps en ce moment.

the heat is on

/ðə hiːt ɪz ɑːn/

(idiom) la pression est forte, la tension monte

Exemple:

With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
Avec l'approche de la date limite, la pression est forte pour terminer le projet.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland