Zbiór słownictwa Zajęty i dynamiczny w Praca i pieniądze: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Zajęty i dynamiczny' w 'Praca i pieniądze' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/
(idiom) rój aktywności, miejsce pełne zgiełku
Przykład:
The market was a hive of activity on Saturday morning.
Rynek był w sobotni poranek rojem aktywności.
/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/
(idiom) być zarobionym po uszy, mieć mnóstwo pracy
Przykład:
I've been run off my feet all day with customer orders.
Cały dzień byłem zarobiony po uszy zamówieniami klientów.
/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/
(idiom) harować jak wół, zaharowywać się
Przykład:
I had to work my guts out to finish the project on time.
Musiałem harować jak wół, żeby skończyć projekt na czas.
/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/
(idiom) zajęty jak pszczółka, bardzo zajęty
Przykład:
My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Moja babcia jest zawsze zajęta jak pszczółka, piecze i pracuje w ogrodzie.
/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
(idiom) palić świecę z obu stron, pracować ponad siły
Przykład:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Ona pali świecę z obu stron, żeby skończyć projekt na czas.
/hæv jʊər hændz fʊl/
(idiom) mieć pełne ręce roboty, być bardzo zajętym
Przykład:
I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
Chętnie bym pomógł, ale naprawdę mam pełne ręce roboty z tym projektem.
/ɪn haɪ ɡɪr/
(idiom) na pełnych obrotach, z pełną prędkością
Przykład:
The factory has been in high gear since the new order came in.
Fabryka pracuje na pełnych obrotach od czasu otrzymania nowego zamówienia.
/ɑn ðə ɡoʊ/
(idiom) w biegu, ciągle zajęty, w drodze
Przykład:
She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
Ona jest zawsze w biegu, żonglując pracą, rodziną i hobby.
/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/
(idiom) rozpraszać się, brać na siebie za dużo
Przykład:
She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Próbuje zarządzać trzema projektami naraz, więc naprawdę rozprasza się.
/biː prɛst fɔr taɪm/
(idiom) być pod presją czasu, mieć mało czasu
Przykład:
I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
Chętnie bym pomógł, ale naprawdę brakuje mi czasu w tej chwili.
/ðə hiːt ɪz ɑːn/
(idiom) presja rośnie, sytuacja jest napięta
Przykład:
With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
Wraz ze zbliżającym się terminem, presja rośnie, aby zakończyć projekt.