Conjunto de vocabulario Ocupado y dinámico en Trabajo y dinero: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Ocupado y dinámico' en 'Trabajo y dinero' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /ə haɪv əv ækˈtɪv.ɪ.ti/
(idiom) un hervidero de actividad, un lugar muy concurrido
Ejemplo:
The market was a hive of activity on Saturday morning.
El mercado era un hervidero de actividad el sábado por la mañana.
/bi rʌn ɔf jʊər fiːt/
(idiom) estar agotado, estar muy ocupado
Ejemplo:
I've been run off my feet all day with customer orders.
He estado agotado todo el día con los pedidos de los clientes.
/wɜrk yʊər ɡʌts aʊt/
(idiom) matarse a trabajar, trabajar a destajo
Ejemplo:
I had to work my guts out to finish the project on time.
Tuve que matarme a trabajar para terminar el proyecto a tiempo.
/bi əz ˈbɪz.i əz ə biː/
(idiom) ocupado como una abeja, muy ocupado
Ejemplo:
My grandmother is always as busy as a bee, baking and gardening.
Mi abuela siempre está ocupada como una abeja, horneando y haciendo jardinería.
/bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
(idiom) quemar la vela por los dos extremos, trabajar en exceso
Ejemplo:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Ella ha estado quemando la vela por los dos extremos para terminar su proyecto a tiempo.
/hæv jʊər hændz fʊl/
(idiom) tener las manos llenas, estar muy ocupado
Ejemplo:
I'd love to help, but I really have my hands full with this project.
Me encantaría ayudar, pero realmente tengo las manos llenas con este proyecto.
/ɪn haɪ ɡɪr/
(idiom) a toda marcha, a toda velocidad
Ejemplo:
The factory has been in high gear since the new order came in.
La fábrica ha estado a toda marcha desde que llegó el nuevo pedido.
/ɑn ðə ɡoʊ/
(idiom) en movimiento, muy ocupado, sobre la marcha
Ejemplo:
She's always on the go, juggling work, family, and hobbies.
Ella siempre está en movimiento, haciendo malabares con el trabajo, la familia y los pasatiempos.
/sprɛd jərˈsɛlf tu θɪn/
(idiom) dispersarse demasiado, abarcar mucho
Ejemplo:
She's trying to manage three projects at once, so she's really spreading herself too thin.
Está intentando gestionar tres proyectos a la vez, así que realmente se está dispersando demasiado.
/biː prɛst fɔr taɪm/
(idiom) estar apurado de tiempo, tener poco tiempo
Ejemplo:
I'd love to help, but I'm really pressed for time right now.
Me encantaría ayudar, pero estoy realmente apurado de tiempo ahora mismo.
/ðə hiːt ɪz ɑːn/
(idiom) la presión es alta, la situación es tensa
Ejemplo:
With the deadline approaching, the heat is on to finish the project.
Con la fecha límite acercándose, la presión es alta para terminar el proyecto.