Avatar of Vocabulary Set Обсуждать

Набор лексики Обсуждать в Мнение: Полный и подробный список

Набор лексики 'Обсуждать' в 'Мнение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

a horse of a different color

/ə hɔrs əv ə ˈdɪfərənt ˈkʌlər/

(idiom) совсем другое дело, другой коленкор

Пример:

Talking about our budget is one thing, but discussing a new expansion is a horse of a different color.
Разговор о нашем бюджете — это одно, но обсуждение нового расширения — это совсем другое дело.

the elephant in the room

/ðɪ ˈɛlɪfənt ɪn ðə ruːm/

(idiom) слон в комнате, очевидная проблема, которую все избегают обсуждать

Пример:

Everyone knew about the company's financial troubles, but no one dared to address the elephant in the room.
Все знали о финансовых проблемах компании, но никто не осмеливался затронуть слона в комнате.

a different kettle of fish

/ə ˈdɪf.rənt ˈket̬.əl əv fɪʃ/

(idiom) совсем другое дело, другая история

Пример:

I thought I could handle the new project, but it turned out to be a different kettle of fish.
Я думал, что справлюсь с новым проектом, но это оказалось совсем другое дело.

cut both ways

/kʌt boʊθ weɪz/

(idiom) иметь две стороны, быть палкой о двух концах

Пример:

While working from home offers flexibility, it can cut both ways by blurring the lines between work and personal life.
Хотя работа из дома предлагает гибкость, она может иметь две стороны, размывая границы между работой и личной жизнью.

devil's advocate

/ˈdɛv.əlz ˈæd.və.kət/

(idiom) адвокат дьявола

Пример:

I'm just playing devil's advocate to make sure we've considered all angles.
Я просто играю адвоката дьявола, чтобы убедиться, что мы рассмотрели все стороны.

it makes no odds

/ɪt meɪks noʊ ɑːdz/

(idiom) не имеет значения, без разницы

Пример:

It makes no odds whether you come or not, the decision has already been made.
Не имеет значения, придешь ты или нет, решение уже принято.

on everyone's lips

/ɒn ˈɛvriwʌnz lɪps/

(idiom) на устах у всех, широко обсуждаемый

Пример:

The new scandal was on everyone's lips.
Новый скандал был на устах у всех.
Изучить этот набор лексики в Lingoland