Conjunto de vocabulário Conselho em Conhecimento e Sabedoria: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Conselho' em 'Conhecimento e Sabedoria' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agoraa fool may give a wise man counsel
/ə fuːl meɪ ɡɪv ə waɪz mæn ˈkaʊn.səl/
(idiom) um tolo pode dar conselhos a um sábio
Exemplo:
Listen to his suggestion; remember that a fool may give a wise man counsel.
Ouça a sugestão dele; lembre-se de que um tolo pode dar conselhos a um sábio.
a word to the wise is sufficient
/ə wɜrd tu ðə waɪz ɪz səˈfɪʃənt/
(idiom) para bom entendedor, meia palavra basta
Exemplo:
I shouldn't have to explain why this is a bad idea; a word to the wise is sufficient.
Eu não deveria ter que explicar por que isso é uma má ideia; para bom entendedor, meia palavra basta.
/ædˈvaɪs ɪz tʃiːp/
(idiom) dar conselhos é fácil, falar é fácil
Exemplo:
He told me to quit my job and travel, but advice is cheap when you don't have bills to pay.
Ele me disse para largar o emprego e viajar, mas dar conselhos é fácil quando não se tem contas para pagar.
/ædˈvaɪ.zɚz rʌn noʊ rɪsks/
(idiom) os conselheiros não correm riscos
Exemplo:
It's easy for him to suggest such a bold move; advisors run no risks.
É fácil para ele sugerir um passo tão ousado; os conselheiros não correm riscos.
advice is least heeded when most needed
/ədˈvaɪs ɪz list ˈhidəd wɛn moʊst ˈnidəd/
(idiom) o conselho é menos ouvido quando é mais necessário
Exemplo:
I tried to warn him about the risks, but advice is least heeded when most needed.
Tentei avisá-lo sobre os riscos, mas o conselho é menos ouvido quando é mais necessário.
/ˈkaʊn.səl ɪz noʊ kəˈmænd/
(idiom) conselho não é ordem
Exemplo:
I'm just giving you my opinion, but remember, counsel is no command.
Estou apenas lhe dando minha opinião, mas lembre-se, conselho não é ordem.
example is far better than (any) precept
/ɪɡˈzæmpəl ɪz fɑːr ˈbetər ðæn ˈpriːsept/
(idiom) o exemplo é muito melhor do que o preceito
Exemplo:
If you want your children to be honest, remember that example is far better than precept.
Se você quer que seus filhos sejam honestos, lembre-se de que o exemplo é muito melhor do que o preceito.
it is a blind goose that comes to the fox's sermon
/ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɑːksəz ˈsɜːrmən/
(idiom) apenas os ingênuos se deixam enganar por predadores conhecidos
Exemplo:
He believed the scammer's promises; truly, it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Ele acreditou nas promessas do golpista; realmente, é uma gansa cega aquela que vai ao sermão da raposa.