Avatar of Vocabulary Set Rada

Zbiór słownictwa Rada w Wiedza i mądrość: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Rada' w 'Wiedza i mądrość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

a fool may give a wise man counsel

/ə fuːl meɪ ɡɪv ə waɪz mæn ˈkaʊn.səl/

(idiom) głupiec może doradzić mędrcowi

Przykład:

Listen to his suggestion; remember that a fool may give a wise man counsel.
Posłuchaj jego sugestii; pamiętaj, że głupiec może czasem doradzić mędrcowi.

a word to the wise is sufficient

/ə wɜrd tu ðə waɪz ɪz səˈfɪʃənt/

(idiom) mądrej głowie dość dwie słowie

Przykład:

I shouldn't have to explain why this is a bad idea; a word to the wise is sufficient.
Nie powinienem musieć wyjaśniać, dlaczego to zły pomysł; mądrej głowie dość dwie słowie.

advice is cheap

/ædˈvaɪs ɪz tʃiːp/

(idiom) rady nic nie kosztują, łatwo się mówi

Przykład:

He told me to quit my job and travel, but advice is cheap when you don't have bills to pay.
Powiedział mi, żebym rzucił pracę i podróżował, ale rady nic nie kosztują, gdy nie ma się rachunków do zapłacenia.

advisors run no risks

/ædˈvaɪ.zɚz rʌn noʊ rɪsks/

(idiom) doradcy nie ponoszą ryzyka

Przykład:

It's easy for him to suggest such a bold move; advisors run no risks.
Łatwo mu sugerować tak odważny krok; doradcy nie ponoszą ryzyka.

advice is least heeded when most needed

/ədˈvaɪs ɪz list ˈhidəd wɛn moʊst ˈnidəd/

(idiom) rad słucha się najmniej wtedy, gdy są najbardziej potrzebne

Przykład:

I tried to warn him about the risks, but advice is least heeded when most needed.
Próbowałem go ostrzec przed ryzykiem, ale rad słucha się najmniej wtedy, gdy są najbardziej potrzebne.

counsel is no command

/ˈkaʊn.səl ɪz noʊ kəˈmænd/

(idiom) rada to nie rozkaz

Przykład:

I'm just giving you my opinion, but remember, counsel is no command.
Daję ci tylko moją opinię, ale pamiętaj, że rada to nie rozkaz.

example is far better than (any) precept

/ɪɡˈzæmpəl ɪz fɑːr ˈbetər ðæn ˈpriːsept/

(idiom) przykład jest o wiele lepszy niż pouczenie

Przykład:

If you want your children to be honest, remember that example is far better than precept.
Jeśli chcesz, aby twoje dzieci były uczciwe, pamiętaj, że przykład jest o wiele lepszy niż pouczenie.

it is a blind goose that comes to the fox's sermon

/ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɑːksəz ˈsɜːrmən/

(idiom) tylko głupiec ufa znanemu oszustowi

Przykład:

He believed the scammer's promises; truly, it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Uwierzył w obietnice oszusta; doprawdy, tylko ślepa gęś słucha kazania lisa.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland