Avatar of Vocabulary Set Preço e dinheiro

Conjunto de vocabulário Preço e dinheiro em Trabalho e Dinheiro: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Preço e dinheiro' em 'Trabalho e Dinheiro' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

chicken feed

/ˈtʃɪk.ɪn fiːd/

(noun) ração para galinhas, comida para galinhas, troco

Exemplo:

He scattered chicken feed in the yard for the hens.
Ele espalhou ração para galinhas no quintal para as galinhas.

red cent

/rɛd sɛnt/

(idiom) um centavo, nada

Exemplo:

I wouldn't give him a red cent for his advice.
Eu não lhe daria um centavo pelo seu conselho.

small fortune

/smɔl ˈfɔr.tʃuːn/

(phrase) uma pequena fortuna, muito dinheiro

Exemplo:

That antique vase cost a small fortune.
Aquele vaso antigo custou uma pequena fortuna.

for a song

/fɔr ə sɔŋ/

(idiom) por uma pechincha, por uma bagatela

Exemplo:

I bought this antique vase for a song at the flea market.
Comprei este vaso antigo por uma pechincha no mercado de pulgas.

dirt cheap

/dɜrt tʃiːp/

(adjective) uma pechincha, muito barato

Exemplo:

I bought this vintage coat for dirt cheap at a thrift store.
Comprei este casaco vintage por uma pechincha numa loja de segunda mão.

cheap and cheerful

/tʃiːp ənd ˈtʃɪərfl/

(idiom) barato e alegre, simples e funcional

Exemplo:

We stayed at a cheap and cheerful hotel near the beach.
Ficamos em um hotel barato e alegre perto da praia.

bang for your buck

/bæŋ fɔr jʊər bʌk/

(idiom) custo-benefício, valor pelo dinheiro

Exemplo:

This new software offers a lot of bang for your buck.
Este novo software oferece muito custo-benefício.

white elephant

/waɪt ˈɛl.ə.fənt/

(idiom) elefante branco, bem inútil e caro

Exemplo:

The old factory became a white elephant for the city, costing millions in upkeep.
A antiga fábrica tornou-se um elefante branco para a cidade, custando milhões em manutenção.

an arm and a leg

/æn ɑrm ænd ə lɛɡ/

(idiom) os olhos da cara, uma fortuna

Exemplo:

That new car cost him an arm and a leg.
Aquele carro novo custou-lhe os olhos da cara.

at a price

/æt ə praɪs/

(idiom) a um preço, com um custo

Exemplo:

He achieved success, but it came at a price.
Ele alcançou o sucesso, mas veio a um preço.

break the bank

/breɪk ðə bæŋk/

(idiom) quebrar o banco, custar uma fortuna

Exemplo:

I'd love to buy a new car, but I don't want to break the bank.
Eu adoraria comprar um carro novo, mas não quero quebrar o banco.

highway robbery

/ˈhaɪ.weɪ ˈrɑː.bər.i/

(idiom) roubo à mão armada, extorsão, preço abusivo

Exemplo:

Paying $10 for a bottle of water at the concert was highway robbery.
Pagar 10 dólares por uma garrafa de água no show foi roubo à mão armada.

up the ante

/ʌp ðɪ ˈænti/

(idiom) aumentar a aposta, elevar o nível

Exemplo:

The company decided to up the ante by offering a higher salary to attract top talent.
A empresa decidiu aumentar a aposta oferecendo um salário mais alto para atrair os melhores talentos.

over the odds

/ˈoʊvər ðə ɑːdz/

(idiom) mais do que o valor, caro demais

Exemplo:

He paid over the odds for that vintage car.
Ele pagou mais do que o valor por aquele carro antigo.

a pretty penny

/ə ˈprɪt.i ˈpen.i/

(idiom) uma boa quantia, muito dinheiro

Exemplo:

That new car must have cost them a pretty penny.
Aquele carro novo deve ter custado uma boa quantia a eles.

be a steal

/bi ə stiːl/

(idiom) ser uma pechincha, ser muito barato

Exemplo:

At half price, this laptop is a steal!
Pela metade do preço, este laptop é uma pechincha!

price yourself out of the market

/praɪs jərˈself aʊt əv ðə ˈmɑːrkɪt/

(idiom) se precificar fora do mercado, ter preços muito altos

Exemplo:

If you price yourself out of the market, you won't sell any houses.
Se você se precificar fora do mercado, não venderá nenhuma casa.

see the colour of someone's money

/siː ðə ˈkʌlər əv ˈsʌmˌwʌnz ˈmʌni/

(idiom) ver o dinheiro de alguém, certificar-se da capacidade financeira

Exemplo:

I won't sign the contract until I see the colour of your money.
Não assinarei o contrato até ver o seu dinheiro.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland