Avatar of Vocabulary Set Prijs & Geld

Vocabulaireverzameling Prijs & Geld in Werk & Geld: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Prijs & Geld' in 'Werk & Geld' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

chicken feed

/ˈtʃɪk.ɪn fiːd/

(noun) kippenvoer, schijntje, peanuts

Voorbeeld:

He scattered chicken feed in the yard for the hens.
Hij strooide kippenvoer in de tuin voor de kippen.

red cent

/rɛd sɛnt/

(idiom) rode cent, kleinste beetje geld

Voorbeeld:

I wouldn't give him a red cent for his advice.
Ik zou hem geen rode cent geven voor zijn advies.

small fortune

/smɔl ˈfɔr.tʃuːn/

(phrase) een klein fortuin, een hoop geld

Voorbeeld:

That antique vase cost a small fortune.
Die antieke vaas kostte een klein fortuin.

for a song

/fɔr ə sɔŋ/

(idiom) voor een prikkie, voor een appel en een ei

Voorbeeld:

I bought this antique vase for a song at the flea market.
Ik kocht deze antieke vaas voor een prikkie op de vlooienmarkt.

dirt cheap

/dɜrt tʃiːp/

(adjective) spotgoedkoop, erg goedkoop

Voorbeeld:

I bought this vintage coat for dirt cheap at a thrift store.
Ik kocht deze vintage jas voor spotgoedkoop in een kringloopwinkel.

cheap and cheerful

/tʃiːp ənd ˈtʃɪərfl/

(idiom) goedkoop en vrolijk, eenvoudig maar functioneel

Voorbeeld:

We stayed at a cheap and cheerful hotel near the beach.
We verbleven in een goedkoop en vrolijk hotel vlakbij het strand.

bang for your buck

/bæŋ fɔr jʊər bʌk/

(idiom) waar voor je geld, rendement op investering

Voorbeeld:

This new software offers a lot of bang for your buck.
Deze nieuwe software biedt veel waar voor je geld.

white elephant

/waɪt ˈɛl.ə.fənt/

(idiom) witte olifant, kostbare last

Voorbeeld:

The old factory became a white elephant for the city, costing millions in upkeep.
De oude fabriek werd een witte olifant voor de stad, die miljoenen kostte aan onderhoud.

an arm and a leg

/æn ɑrm ænd ə lɛɡ/

(idiom) een arm en een been, een fortuin

Voorbeeld:

That new car cost him an arm and a leg.
Die nieuwe auto kostte hem een arm en een been.

at a price

/æt ə praɪs/

(idiom) met een prijs, tegen een hoge prijs

Voorbeeld:

He achieved success, but it came at a price.
Hij behaalde succes, maar het kwam met een prijs.

break the bank

/breɪk ðə bæŋk/

(idiom) blut raken, te duur zijn

Voorbeeld:

I'd love to buy a new car, but I don't want to break the bank.
Ik zou graag een nieuwe auto willen kopen, maar ik wil niet blut raken.

highway robbery

/ˈhaɪ.weɪ ˈrɑː.bər.i/

(idiom) pure diefstal, woekerprijs, afzetterij

Voorbeeld:

Paying $10 for a bottle of water at the concert was highway robbery.
10 dollar betalen voor een flesje water op het concert was pure diefstal.

up the ante

/ʌp ðɪ ˈænti/

(idiom) de inzet verhogen, de lat hoger leggen

Voorbeeld:

The company decided to up the ante by offering a higher salary to attract top talent.
Het bedrijf besloot de inzet te verhogen door een hoger salaris aan te bieden om toptalent aan te trekken.

over the odds

/ˈoʊvər ðə ɑːdz/

(idiom) te veel, boven de prijs

Voorbeeld:

He paid over the odds for that vintage car.
Hij betaalde te veel voor die oldtimer.

a pretty penny

/ə ˈprɪt.i ˈpen.i/

(idiom) een aardige duit, een flinke som geld

Voorbeeld:

That new car must have cost them a pretty penny.
Die nieuwe auto moet hen een aardige duit gekost hebben.

be a steal

/bi ə stiːl/

(idiom) een koopje zijn, erg goedkoop zijn

Voorbeeld:

At half price, this laptop is a steal!
Voor de helft van de prijs is deze laptop een koopje!

price yourself out of the market

/praɪs jərˈself aʊt əv ðə ˈmɑːrkɪt/

(idiom) jezelf uit de markt prijzen, te duur zijn

Voorbeeld:

If you price yourself out of the market, you won't sell any houses.
Als je jezelf uit de markt prijst, verkoop je geen huizen.

see the colour of someone's money

/siː ðə ˈkʌlər əv ˈsʌmˌwʌnz ˈmʌni/

(idiom) het geld zien, zich ervan vergewissen dat iemand geld heeft

Voorbeeld:

I won't sign the contract until I see the colour of your money.
Ik teken het contract pas als ik het geld zie.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland