Avatar of Vocabulary Set Zalety i korzyści

Zbiór słownictwa Zalety i korzyści w Bogaty i odnoszący sukcesy: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Zalety i korzyści' w 'Bogaty i odnoszący sukcesy' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

all is grist that comes to the mill

/ɔːl ɪz ɡrɪst ðæt kʌmz tuː ðə mɪl/

(idiom) wszystko jest wodą na czyjś młyn

Przykład:

She writes about her failed relationships; for a novelist, all is grist that comes to the mill.
Pisze o swoich nieudanych związkach; dla powieściopisarza wszystko jest wodą na jego młyn.

all is fish that comes to the net

/ɔːl ɪz fɪʃ ðæt kʌmz tuː ðə net/

(idiom) wszystko się przyda, wszystko można wykorzystać

Przykład:

He takes every small job he can find; for him, all is fish that comes to the net.
Przyjmuje każde małe zlecenie, jakie znajdzie; dla niego wszystko się przyda.

everyone speaks well of the bridge which carries him over

/ˈɛvriˌwʌn spiks wɛl ʌv ðə brɪdʒ wɪtʃ ˈkæriz hɪm ˈoʊvər/

(idiom) nie mówi się źle o tym, co nam służyło

Przykład:

I know you didn't like that old car, but everyone speaks well of the bridge which carries him over; it never broke down when you needed it.
Wiem, że nie lubiłeś tego starego samochodu, ale nie mówi się źle o tym, co nam służyło; nigdy cię nie zawiódł, gdy go potrzebowałeś.

give and take is fair play

/ɡɪv ənd teɪk ɪz fer pleɪ/

(idiom) coś za coś, wzajemne ustępstwa

Przykład:

I'll help you with the dishes if you cook dinner; give and take is fair play.
Pomogę ci przy naczyniach, jeśli ugotujesz obiad; coś za coś.

to the victor go the spoils

/tu ðə ˈvɪktər ɡoʊ ðə spɔɪlz/

(idiom) zwycięzca bierze wszystko

Przykład:

He won the election and appointed his friends to top positions; after all, to the victor go the spoils.
Wygrał wybory i mianował swoich przyjaciół na wysokie stanowiska; w końcu zwycięzca bierze wszystko.

a fair exchange is no robbery

/ə fɛr ɪksˈtʃeɪndʒ ɪz noʊ ˈrɑːbəri/

(idiom) uczciwa wymiana to nie kradzież

Przykład:

I'll give you my sandwich for your apple; a fair exchange is no robbery.
Dam ci moją kanapkę za twoje jabłko; uczciwa wymiana to nie kradzież.

let every man praise the bridge he goes over

/lɛt ˈɛvri mæn preɪz ðə brɪdʒ hi ɡoʊz ˈoʊvər/

(idiom) nie mówi się źle o tym, co nam służy

Przykład:

I know the old car is noisy, but let every man praise the bridge he goes over; it has never broken down on me.
Wiem, że stary samochód jest głośny, ale nie mówi się źle o tym, co nam służy; nigdy mnie nie zawiódł.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland